English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Another dollar

Another dollar traduction Russe

52 traduction parallèle
Another deal, another dollar.
Новая сделка, новый доллар.
You want to bet another dollar?
Хочешь ещё раз поставить доллар?
Another day, another dollar?
Еще один день, еще один доллар?
Could I trade you for another dollar?
А может поменяете на другой?
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLAR SALE.
Новый день – новая распродажа.
A sack to haul the dirt, another dollar.
Мешок для вывоза грязи - еще доллар.
♪ Another day, another dollar, earned the paper real slick ♪
# Another day, another dollar, earned the paper real slick #
Another day, another dollar, eh?
Тяжелый день, да?
We see this film today or not another dollar comes into this facility. Not for cigarettes, not for coffee, Not for sea bass and not for fucking blowjobs,
Или мы смотрим фильм сегодня, или больше ни единого доллара ты не получишь ни на сигареты, ни на кофе, ни на морского окуня, ни на чертов минет.
Another day, another dollar.
Другой день, другой доллар.
Give me another dollar!
Быстро, мам, дай ещё доллар!
- Well I think it's just because they want another dollar fifty from me.
- А я думаю, потому что они хотят содрать с меня еще полтора бакса.
Another day, another dollar, another bloody jumper making a mess of my railway.
Новый день, новый курс доллара, новый чертов самоубийца, размазанный по моим рельсам.
Another day, another dollar working for the government.
Другой день, другой доллар работают на правительство
Another day, another dollar.
Птичка по зёрнышку клюёт.
Dr. Holt, another day, another dollar.
Доктор Холт, ещё один день - ещё один доллар.
Another day, another dollar.
- Ещё один день, ещё один доллар. - Да.
But Mackenzie was the one who'd kill for another dollar.
Это Маккензи был из тех, кто мог убить ради денег.
Okay, Ed, another dollar in the queer jar.
Так, Эд, ещё один доллар в "гейскую банку".
Another day, another dollar.
Еще один день, еще один доллар.
And I will make it my life's mission to see to it that you never, neven ever make another dollar that I don't first take 90 cents.
Я сделаю целью своей жизни, что бы ты никогда, никогда, заработал какой-нибудь доллар, с которого я не возьму 90 центов.
Railroad will throw in another dollar.
Железная дорога даст еще доллар сверху.
Another day, another dollar.
Что ни день, то новый доллар.
d Well, I'm a peanut bar d d And I'm here to say d d Your checks will arrive on another day d d Another day, another dime, another rhyme, another dollar d d Another stuffed shirt with another white collar d
Я - орешков батончик и хочу вам сказать, что денег вагончик придется вам ждать. Ждать, копить, рифмить, менять, Новую рубашку покупать!
Down another dollar and a half.
Понижайте другие на полтора доллара.
Granted, I-I waited till then he turned around again, I put in another dollar in the tip jar, and so he saw it, and he was all like, "thanks for the dollar,"
Правда, я-я подождал пока он снова повернется, и положил еще один доллар в банку с чаевыми, чтобы он это заметил и он такой "спасибо за доллар,"
Another day, another dollar.
Новый день — новые задачи.
Another day, another dollar.
День за днем как вода.
Another day, another dollar.
Еще один день еще один доллар.
It's just another dollar we can put in the fun budget.
Просто отложим эти деньги в бюджет на тусовки.
Another day, another dollar, whatever.
Будет день, будет пища, пофиг.
Another day, another dollar.
День прошёл, и хорошо.
When the mierda hits the fan... we'll be able to buy another good size chunk of the bank... for about 10 cents on the dollar.
Когда разразится скандал... мы сможем выкупить солидную долю акций банка приблизительно за 10 % от их истинной стоимости.
My way, you get 100 percent from the insurance company take the bonds back from us at 60 cents on the dollar and make yourself another 40 percent.
По моим прикидкам, ты получишь 100 % страховки и ещё по 60 центов с доллара.
The computers that existed in the world were all multimillion-dollar machines and they basically related to one another in very equal ways.
Существовавшие тогда компьютеры стоили много миллионов долларов и, в основном, связывались между собой на равных.
"I built another identical trillion dollar space machine at my own expense, on the other side of the world"
"Я построил еще один такой же космический корабль за триллион долларов за свой счет, в другом конце планеты"
Another pregnant bimbo, another multimillion-dollar settlement.
Очередная залетевшая тёлочка, очередные милионные отступные...
Well, half a million dollar payout on the two previous policies, plus another $ 250,000 from Korby's.
Ну, полмиллиона долларов выплат по двум первым полисам, плюс еще 250 тысяч долларов от Корби.
Another million-dollar idea- -
А вот ещё одна крутая мысля :
another day, still a dollar.
Очередной день и еще немного денег. Леди Шёлк была довольна.
It only took 20 minutes standing in line at a bank to change dollar bills into another piece of paper.
Потребовалось всего-то 20 минут стояния в очереди в банке, чтобы обменять долларовые купюры на другую бумажку.
It's only a dollar, man. I'll give you another one, you know?
На, я тебе ещё один дам.
We can learn about the Hall of Languages and the billion dollar endowment another day.
Мы можем узнать о Зале дружбы народов и о многомиллионном фонде в другой день.
[Gasps] I found another dollar.
Я нашла еще один доллар.
I was told I could have another big pancake or two silver dollar ones.
Мне сказали, что я могу взять еще один большой блин или два оладушка.
Well, another day, another no dollar.
Что ж, очередной день, очередной раз без денег.
I just thought you and I would always be more than another six-dollar sale.
Просто я думал, что мы - это нечто большее, чем сделка на шесть долларов.
You got another way to make a dollar?
Знаешь, как еще зарабатывать?
I'm on my way to some fundraiser. Another five dollar piece of chicken for 50,000 a plate.
Я вот иду на благотворительный ужин- - опять курица по цене 5 $ пойдет за 50.000 $.
Another thousand-dollar bottle, man, give me that.
- Бутылку? Это ко мне.
If everybody woke up tomorrow and said, " We're not gonna spend another fucking dollar
Если бы завтра все проснулись, и сказали :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]