Another question traduction Russe
381 traduction parallèle
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour.
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час.
And why, if I may ask another question, are you willing to sell it to me?
И почему, если вы позволите один вопрос, вы решили продать его мне?
- Could I ask another question now?
Могу я задать вам другой вопрос?
There's another question my mother wants cleared.
У моей мамы есть еще один вопрос.
That is another question, Mrs Wallner. I did not ask you that question.
Это другой вопрос, госпожа Вальнер, которого я вам пока не задал.
Another question!
Следующий вопрос!
Another question first :
Сначала еще один вопрос.
I have another question, Captain.
У меня есть еще один.
Another question.
И еще один вопрос.
May I... ask you another question?
Можно вас еще кое о чем спросить?
- Another question!
- Ещё один вопрос!
I have another question.
У меня есть один вопрос.
Ask a Jew anything, he always answers with another question, to buy time to think.
Евреи всегда отвечают вопросом на вопрос, и тогда есть время подумать над ответом.
In my classroom, there is always another question... another question to follow your answer.
В моей классной комнате всегда имеется следующий вопрос... и следующий вопрос, следующий за вашим ответом.
Another question.
Следующий вопрос.
Another question. Why did you pinch your fingers Kamal, a lid of the piano?
Зачем вы прищемили пальцы Камалю крышкой рояля?
We have another question right here.
У нас ещё вопрос.
Let me try another question.
Попробуем другой вопрос.
Let me put another question to you.
Но я предлагаю кое-что другое.
I have another question, and forgive me if I seem a trifle personal...
Разреши задать тебе ещё дин вопрос, на этот раз более личный :
Then, may I ask you another question?
Тогда можно мне задать вам ещё вопрос?
Another question.
Тогда другой вопрос.
Here's another question :
Я задам тебе другой вопрос.
Another question.
Ещё вопрос.
You have another question, mon ami, non?
Есть еще вопросы, мой друг?
Then answer just another question
В таком случае, ответь ещё на один вопрос.
Now, where they were sent to is another question.
А вот куда их посылали, это другой вопрос.
Look, ask me another question.
Послушай, задай мне какой-нибудь вопрос.
Let's have another question.
Перейдем к следующему вопросу.
- What another question is?
Задавайте второй вопрос. Он попроще.
You ask another question back, to get out of it.
Нужно задавать встречные вопросы, чтобы выкрутиться.
Whether the work achieves its original goals is another question.
ƒостигли ли вы поставленных перед вами задач - это другой вопрос.
I have another question for you.
У меня еще вопрос к тебе!
I also have another question for you.
Я хотела спросить еще кое-что.
Another question.
Ещё один вопрос.
That's another Norman question.
Еще один норманнский вопрос.
I think I'll save that question for another time.
Приберегу этот вопрос на другой раз.
But the heterograft – in other words, the transplanting of living tissue or organs from one human being to another – has only been possible until now when both subjects in question were perfectly identical from a biological standpoint.
Но гетеротрансплантация - пересадка живой ткани или органов от одного человека другому - до настоящего времени была возможна, только когда оба субъекта были идентичны с биологической точки зрения.
If you start another fight, Chernyshov, I'll raise the question about expelling you from the Komsomol.
Если еще затеешь драку, знай, Чернышов, буду ставить вопрос о твоем исключении из комсомола.
Another officer is coming to question you.
Допрашивать вас будет другой офицер...
Once, yes, it was a question of a green salad, another time a single word, most often it's nothing.
не знает причины! а чаще всего ни о чем.
Mr. Director, another little question...
Синьор режиссер, еще один вопросик...
Another fair question.
Другой закономерный вопрос.
When you compare one culture to another, it's all a question of viewpoint.
Когда сравниваешь одну культуру с другой, всё зависит от точки зрения.
Once you are open to questioning rituals and time-honored practices you find that one question leads to another.
Как только вы готовы подвергнуть сомнению ритуалы и проверенные временем обычаи, вы видите, что один вопрос ведет к другому.
'Deep Thought computed and eventually announced'that the answer was, in fact, 42,'and so another even bigger computer had to be built'to find out what the actual question was.
Глубокомысленный проводил вычисления, пока не объявил, что ответ — это "42", и что другой еще больший компьютер должен быть построен, чтобы вывести правильный Вопрос.
She said, "Bill, I'm not talking to you anymore. " You ask another stupid question, so help me God, I'll get the shotgun out of the closet and blow your face off! "
больше повторять не буду. я достану из чулана дробовик и отстрелю тебе голову!
My Lord, I'll put the question another way.
Ваша честь, я переформулирую вопрос.
As one white man to another, let me ask you a question.
- Как один белый человек другому, ответьте мне на вопрос.
In recent years, the question was raised as to whether these really were feathers, but the closest examination of another specimen in London has proved conclusively that they certainly are.
В последние годы возникли сомнения, настоящие ли перья имел археоптерикс, но изучение другого, лондонского, образца подтвердило их подлинность.
The question is, Cole, do you want another chance?
Вопрос следующий, Коул : хочешь попробовать ещё раз?
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
another 624
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
another 624
another one bites the dust 21
another one 540
another round 104
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20
another one 540
another round 104
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20