Beautiful day traduction Russe
1,037 traduction parallèle
It was a beautiful day for a race, but I didn't spend much time admiring the scenery or the racers.
это был отличный день для гонки но меня не очень интересовал пейзаж или гонщики.
It's a beautiful day, isn't it?
Прекрасный день, не правда ли?
Beautiful day, Number 61.
Отличный денек, Номер 61.
It's another beautiful day.
- Доброе утро всем.
It's another beautiful day.'
Ещё один прекрасный день.
It's another beautiful day!
Ещё один прекрасный день!
A beautiful day, Mr. Spock.
Прекрасный день, мистер Спок.
But when it came, the beautiful day,
И когда наступит время, будет прекрасный день.
It's a beautiful day.
Такой красивый день.
I wanted them to make the most of this beautiful day.
День был погожим. Дети хорошо его провели.
- Beautiful day, sir.
- Хороший денек, сэр!
It's sure gonna be a beautiful day.
Сегодня будет прекрасный день.
Yes, sir, a beautiful day!
Да, сэр, прекрасный день.
Another beautiful day on the Costa del Sol.
Ещё один прекрасный день в Коста-де-Соле.
Is a beautiful day today.
Сегодня замечательный день.
As you see, it's a beautiful day. The beaches are open, and people are having a wonderful time.
День выдался прекрасный, пляжи открыты, и люди чудесно проводят выходной.
It's gonna be a beautiful day.
Похоже, день обещает быть замечательным.
AND IT'S CHRISTMAS, YOU WILL HAVE A BEAUTIFUL DAY.
Я... я так ей завидую.
It's a beautiful day.
Какой прекрасный день.
What a beautiful day.
Какая дивная погода!
Beautiful day!
Какой прекрасный день!
Yes, a beautiful day.
Да, Шуггер Лео, это прекрасный день.
A beautiful day!
Сегодня прекрасный день!
It's a beautiful day.
Это чудесный день.
- It was such a beautiful day out.
- Был такой прекрасный день.
It's going to be a beautiful day.
Это будет прекрасный день.
Well, gentlemen... it's a beautiful day.
Ну, джентльмены... какой прекрасный день.
It's sunny outside and a beautiful day. "
Там на улице солнышко и прекрасный день. "
All right. Common now, let's pull him out, it's such a beautiful day.
Пойдем, пойдем, сегодня отличный день
It's such a beautiful day, isn't it?
Такой прекрасный день, не так ли?
Those same old beautiful dresses, day after day.
К тем же самым прекрасным старым платьям, день за днем
I've never seen anything really beautiful since the day I was born.
Я ни разу не видела ничего поистине прекрасного... с самого своего рождения.
Today is a great and joyous day... a beautiful day.
Сегодня у нас радостный, светлый, солнечный праздник.
Will you let me come back one day to this beautiful place?
Вы позволите мне когда-нибудь вернуться в это прекрасное место?
( PA ) Good morning, all. It's another beautiful day!
- Всем доброе утро.
( Both ) Beautiful day!
Прекрасный день!
Maybe one day, you'll become such a beautiful man as well.
Может быть, ты станешь тоже таким красавцем.
Piglet was at Rabbit's place just the day before and he had 2 beautiful balloons :
- Какой тебе больше нравится? Вот что.
A young and beautiful woman, alone all day long.
Молодая и красивая женщина, одна все дни напролёт.
When we see our beautiful city Marseille. A gateway to the East.. each day..
Когда мы видим наш прекрасный город Марсель, ворота на восток, каждый день...
Well, I can say, as an objective bystander, that Mrs. Richards's teeth were as beautiful the day she married Stefano... as they are today.
Читала прямо из книги? Да, они оттуда. Слушай, давай забудем про книги и поговорим про то, как мы завтра повеселимся?
It was a beautiful day.
Ты самая доверчивая из всех, кого я встречала. Меня не зря прозвали Рода - шутница.
When his wife will bury him, he will be as beautiful as on his wedding day.
Когда его жена будет хоронить его, он будет также красив, как в день своей свадьбы.
Seeing your beautiful face, You just made my day 100 / % better,
Созерцание Вашего прекрасного личика приумножило радость сегодняшнего дня!
It was a beautiful summer day at the castle.
Это был прекрасный летний день в замке.
And when the clear day comes and you draw, light, near to the rock... it is too beautiful still to think about it.
И когда приходит ясный день, и ты прислоняешься, лёгкая, к утёсу... всё слишком прекрасно, чтобы даже думать об этом.
If you're allowed to express yourself from childhood on, one day you'll say something beautiful, even if it's just once.
Если вам с детства разрешают выражать свои мысли, то однажды вы скажете что-то красивое. Пусть даже только однажды.
That day, I would have traded the rest of my life to be beautiful for one hour.
Я была готова пожертвовать всей оставшейся мне жизнью, лишь бы на один час стать красивой.
It's hard to believe the day could be this beautiful.
Сегодня такая потрясающая погода.
We wanted to make friends and to take you out on this beautiful summer day!
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день.
His Holiness would have to rescue you, reward you... maybe even give you that beautiful red cardinal's robe some day.
Возможно, вы даже получили бы красную сутану кардинала. Это великолепный план. Но, моя дорогая миссис Карсон,... я священник.
days 2668
daybreak 32
daylight 32
daya 50
dayana 20
days left 44
dayna 86
days ago 298
day off 18
days remain 20
daybreak 32
daylight 32
daya 50
dayana 20
days left 44
dayna 86
days ago 298
day off 18
days remain 20
days a year 35
days now 26
days and 46
day two 29
days later 66
days a week 26
day before yesterday 18
day in and day out 25
day out 85
day in 57
days now 26
days and 46
day two 29
days later 66
days a week 26
day before yesterday 18
day in and day out 25
day out 85
day in 57
day one 66
day basis 16
day by day 66
day suspension 16
day after tomorrow 77
day or night 97
day three 20
day weekend 17
day and night 151
day after day 123
day basis 16
day by day 66
day suspension 16
day after tomorrow 77
day or night 97
day three 20
day weekend 17
day and night 151
day after day 123