English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ C ] / Cough it up

Cough it up traduction Russe

94 traduction parallèle
Come on, cough it up.
Давай, выплевывай его.
Come on, you little thief, cough it up.
Давай, воришка, вытаскивай.
Cough it up.
Выплевывай все.
- Cough it up!
- Плюй!
Come on, cough it up.
Давай, выплевывай.
The police wouldn't cough it up.
В полиции столько не платят.
Cough it up, come on.
Ну же, раскошеливайся.
- Cough it up.
- Гони монету.
Cough it up, choirboy!
Гони бабки, певец!
Yes, now cough up the other one. Cough it up.
Да, и верни нам еще один.
Cough it up. Turn around!
Повернись!
Cough it up, you dirty bastard!
Дай мне его сюда, ты, сука.
You already know who I mean, so cough it up.
Но я знаю, о ком речь, так что давай сюда.
Come on. cough it up. chompers.
Давай и остальное приятель.
Cough it up.
Давайте.
It will probably cough it up.
Она, наверное, ее выхаркает.
Cough it up. That's a great boy!
Пocтapaйcя пpoкaшлятьcя.
What's your room number? Cough it up.
Какой у тебя номер?
You better get ready to cough it up otherwise, I'll chop you into snags and feed you to the crocs.
И они у вас будут за спиной, в наручниках пока всё не вернёте. Я распилю вас на куски.
You may as just as well put a bullet in my head as cough it up, right?
Не желая раскошеливаться, ты бы всадил мне пулю в голову, верно?
- Come on, cough it up.
- Давай, признавайся
Cough it up!
Шевели языком, пидор!
- Cough it up, you chiseling son of a bitch.
- Отдавай деньги, сукин сын! Отдавай!
Cough it up, or so help me God, I'll pound it out of you.
Не то я, прости меня боже, из тебя их вышибу!
Cough it up!
Давай, гони монету!
All right, dude, cough it up.
" увак, гони обратно.
- Cough it up.
- Давай, вываливай.
Cough it up.
Прекращай.
- Cough it up.
Кашляй!
Cough it up, you little bitch.
Выкладывай, сволота проклятая!
Don't cough it up.
Не ворчи.
Cough it up.
Признавайся.
All right, cough it up.
Все права, кашель его.
Cough it up.
Башляйте.
Well then, cough it up.
Тогда давай сюда.
Your natural instinct will be to cough it up back up.
Ваш естественный инстинкт будет выкашлять это.
Montell, cough it up.
Выкладывай, Монтелл.
If it rings or has access to the Internet, cough it up.
Если звонит или есть доступ в интернет - сдавайте сюда.
Cough it up.
Раскошеливайся.
Until Lau tells the neighborhood to cough it up, your canvass ain't going to turn up jack.
Пока Лау не сдаст соседей, вы не снимаете наблюдение.
It to cough up.
Наплюй на это.
Yeah. If you can fly it. I've put out over 4 grand so far... lining up things for that bitch... and she better cough up the reimbursement, too.
ƒа, если вы умеете летать. я просрал четыре косар €, пока... укладывал вещи дл € этой суки... и ей лучше компенсировать это.
So... You say you're coughing up phlegm? It's not a dry cough?
Итак, вы говорите, отхаркиваете мокроту, значит кашель не сухой?
But if you don't want it to blow up where you live... well, like they say, you better cough up a little... It'll kill millions of innocent lives.
Наоборот, если не хочешь, чтобы она взорвалась у тебя, в твоих интересах поторопиться начать переговоры.
- Seems it's bad luck to get things goin'... before we cough up a little eye for an eye.
- Оказывается, плохая примета начинать встречу без того чтобы организовать небольшое "око за око".
The steam should help open his passages and hopefully it'll ease up his cough and he can get some rest.
Не может откашляться. Пусть подышит паром, надеюсь, тогда сможет уснуть.
Come on, cough it up.
Ну, рассказывай.
Cough up all the money you took, got it?
Ты тоже отдашь все деньги, что получил. Понял?
Frankly, you remind me of a dyspeptic cat, Like you swallowed somethin', And you're about to cough it back up.
Честно говоря, вы похожи на кота, который проглотил что-то не то и того гляди выплюнет все обратно.
It'd take me a month to get CIA to cough up these files.
Я бы целый месяц добивался от ЦРУ этих документов.
It's Seven-Up, cough syrup and a Jolly Rancher.
Ну, Севен Ап, сироп от кашля и котейль Джолли Рэнчер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]