English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Good to see ya

Good to see ya traduction Russe

72 traduction parallèle
'Tis good to see ya.
Рад тебя видеть.
- How are ya, honey? Good to see ya.
Рад встрече.
Good to see ya Henry.
Рад видеть, Генри...
Good to see ya.
Рады познакомиться.
- Good to see ya.
- Рад тебя видеть.
Gaspare. - Ray, it's good to see ya.
- Симпатичное местечко.
Good to see ya.
Хороший тя видеть.
Good to see ya. Glad you're out.
ваияолаи поу бцгйес.
You're up, hey, good to see ya, buddy -
Рад видеть тебя, приятель.
Good to see ya. Shake my hand.
Хорошо выглядите.
Good to see ya, eh? .
Рад вас видеть, эй?
- Hey, man, good to see ya.
Привет, рад тебя видеть.
- Mom. Good to see ya.
Рада тебя видеть.
GOOD TO SEE YA.
Рад тебя видеть.
Good to see ya.
Как жизнь, сынок?
Good to see ya, fella.
Рад видеть тебя!
China. Good to see ya.
Чайна, рад видеть!
- Bart, How good to see ya!
- Барт, рад тебя видеть!
Good to see ya!
Рад тебя видеть!
Good to see ya.
Рад тебя видеть.
Good to see ya'.
Рад тебя видеть.
It's good to see ya, girl.
Рада тебя видеть, девочка.
Good to see ya.
Я рада видеть вас!
Finley Mansell, king of the canteen. Good to see ya.
рад тебя видеть!
Good to see ya again.
Рад видеть Вас снова.
Good to see ya, Martha.
Рад видеть тебя, Марта.
- Oh, Boyd! Hi, baby. Good to see ya, buddy.
Как я рад тебя видеть, приятель.
Good to see ya, Monica.
- Рад тебя видеть, Моника
It's good to see ya.
- Рад тебя видеть.
Good to see ya, take care.
- Пока, удачи.
Aria, good to see ya.
Ария, рад тебя видеть.
"Good to see ya," "Happy birthday," "Drive safe."
"Рад встречи", "С днём рождения", "Счастливого пути".
Good to see ya.
Рад вас видеть.
- Good to see ya.
- Добро пожаловать.
Good to see ya.
Рад видеть тебя.
- Good to see ya.
- Был рад тебя увидеть.
- Good to see ya.
Дейл. — Привет.
Good to see ya!
Рады вас видеть!
It's good to see ya.
Приятно было повидаться.
It's good to see ya, Jamie.
Рад видеть тебя, Джейми.
- Good to see ya.
- Приятно тебя видеть.
- It's so good to see ya.
- Рада тебя видеть.
- So good to see ya.
- Так раджа тебя видеть.
- Get in the car, moron. - It's always good to see ya.
– Садись в машину, урод – Всегда рад тебя видеть.
- Joe! Good to see you. How are ya?
Джо, рад тебя видеть, как дела?
Good to see ya.
Да уж.
How are ya? Good, nice to see ya.
Как дела?
It makes us all so glad to see ya... blissfully joined with dear, good Howard.
Мы очень-очень рады видеть здесь тебя. Поцелуй и Говарда скорей-ка.
It's good to you see ya.
Как я рад тебя видеть.
Good to see ya.
Рада тебя видеть.
Good to see ya.
Pад вас видеть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]