English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / See ya later

See ya later traduction Russe

166 traduction parallèle
"Tommy, will I see ya later?"
Томми, мы еще увидимся?
See ya later.
Увидимся позже.
Well, see ya later, partner.
- Ладно, увидимся, партнер.
- L'll see ya later.
- До скорого.
See ya later, Breezy.
- Да. - Увидимся, Бризи!
See ya later.
Увидимся.
- See ya later.
- Увидимся.
You get a chance, come over and have a drink. See ya later.
Выпьешь с нами?
See ya later.
- Верно. Увидимся позже.
- I'll see ya later.'Night.
- Увидимся. До вечера.
I see ya later.
Увидимся.
See ya later, guys.
Увидимся, парни.
See ya later.
Встретимся позже.
See ya later.
До встречи.
- I'll see ya later.
- " видимс € позже.
See ya later
Увидимся
No "good-bye," no "see ya later." No nothing.
Ни прощай, ни до встречи. Ничего.
Thank you, Henry. See ya later now.
Счастливо, Генри, до встречи.
- Okay, okay, see ya later then yeah.
– Ну да, ну да. Давай, покеда.
See ya later.
Увидимся позже...
- See ya later.
- Пока.
All right. See ya later. All right.
- Давай, до скорого.
See ya later, man.
Увидимся чувак.
Now, say, "I'll see ya later on tonight, honey."
Теперь скажи "Увидимся вечером, дорогой".
- See ya later, dudes. - Bye, everyone.
- Пока, чуваки.
See ya later, Charlie.
Увидимся, Чарли.
- See ya later.
- До встречи.
- I'll see ya later?
– До скорого. – Конечно.
See ya later, Kenny.
До встречи, Кенни.
See ya. See ya later.
- Пока.
See ya later, darling.
Увидимся позже, милая.
So. I'll see ya later.
Ладно, увидимся позже.
- See ya later.
- Увидимся
( lan ) See ya later, Fiona, see you later, Debs.
Пока, Фиона, пока, Дебс.
Alright. See ya later!
увидимся!
I'll see ya later.
Позже увидимся.
See ya later, piece of shit!
- Увидимся, кусок дерьма!
See ya later, Allen Ginsberg.
Еще увидимся Ален Гинсбург.
See ya later, then.
Ну, пока.
See ya later.
Счастливо.
See ya later, mate.
Прощай, приятель.
See ya later, Terry.
Увидимся позже, Терри.
- See ya later. - Okay.
Тед, ты на самом деле готов соврать на вопрос о любимом десерте?
I'll see ya's later, all right?
Уже поздно. До скорого?
I'll call ya's back later! See ya!
Перезвоню тебе потом!
See ya later, pizza-head!
До встречи, дебил!
See ya later on!
Увидимся.
LATER. SEE YA.
Увидимся!
See ya later, honey.
До встречи, милая.
See ya. - Later.
- Увидимся.
Fair play to ya, right? I'll see you later, all right.
- Теперь буду по-честному.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]