English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / How short

How short traduction Russe

276 traduction parallèle
How short it is!
Какая короткая.
I know the smell of death, believe me, and how short a time it lasts.
Я знаю запах смерти, поверьте мне! И знаю, сколько он длится!
Ahh, you see how short the lie.
Как коротки ноги лжи!
You didn't say how short you wanted it.
Длинные оставить концы?
You think about how short life is... ... and how maybe life has no meaning.
и я начинал задумываться о скоротечности жизни и о её бессмысленности.
Well, how short are you?
Хорошо, сколько тебе нехватает?
How short, Harry?
Сколько нехватает, Гарри?
You know how short?
А как быстро надо?
Do you realize how short the Kalahari Bushmen are?
Вы представляете, какие калахарские дикари низкие?
- I'm a little short. - How short?
- еилаи кицо леиом - поса соу кеипоум ;
How short?
Как коротко?
You must simply grab hold, no matter how short the thread is.
Ты должен просто ухватиться за её нить, не важно, как она коротка.
- How short?
— Сколько ещё есть?
They can be as honest as the day is long. but you know how short the days are in winter.
... честности в них не больше, чем света днем.
How short was he?
Он был короткий?
How short's your hair?
Стрижка короткая?
- How short?
- Сколько?
No matter how I turn it, we're short.
Как не крути, нам не хватает денег.
How do you think I'II look with a short haircut and a Iong cigarette holder?
Как я буду смотреться с короткой стрижкой и длинным мундштуком? Что?
Short of bringing in all 6,000 men of the outfit and letting them pick up your cigarettes... How are you going to impress them?
Если не принимать во внимание возможность вызвать сюда все 6000 людей из подразделения и заставить каждого поднять по сигарете, как вы собираетесь произвести на них впечатление?
Let's work out how to frame the children. Remember : Children are short.
Не забывай, это же малыши, они вот такого роста.
The Ruskie talks big, but frankly we think he's short of know-how.
Русские много хвастаются, но в технологии они идут позади нас.
In short, how much will you pay me?
Короче, сколько ты мне заплатишь?
How will I get so much money in such a short time, now?
Как мне за такое короткое время собрать на них денег?
I like Rabbit because he uses short, easy words, like, "How about lunch?"
Мне нравится Кролик, потому что он говорит простые слова, например : "Как насчёт обеда?"
- What? - Anyway, how can you possibly be frightened of something that goes pfft if it short-circuits?
- В любом случае, как можно бояться того, кто делает "пфффф", когда у него случается короткое замыкание?
And regardless of how long or short my stay on Earth might be I'll never be alone again.
Ньюман всегда будет жить во мне, и не важно, сколько мне суждено прожить на Земле я никогда больше не буду одинок.
How come you puke just after a short car ride?
Как она может блевать после такой короткой поездки в машине?
Short of binding and gagging the child, I couldn't see how to keep her away.
Вы же не позволили ей это видеть?
How could I know it was short?
Откуда мне знать, что это не всё?
- How many days are you short?
Тебе сколько дней осталось?
How could I change so much in such a short time?
Неужели я так поправилась? .
You mustn't give yourself up. How can you have grown so fat in such a short time?
От этого так быстро вес набираешь.
How come billionaires are always short?
Почему миллионеры всегда такие коротышки?
Time's gettin'short. How much longer?
Не хочу быть назойливым, Брайан, но сколько еще времени нам нужно?
How dare you stop short with my wife?
Как ты смеешь резко останавливаться с моей женой?
Tell me before I seek worthier pastures And thereby restore self esteem How can you be so short-sighted
Прежде, чем я стану искать подходящее поле для восстановления моего самоуважения, скажи мне, как ты можешь быть такой недальновидной, думать не дальше, чем об этой и следующей неделях, не иметь невыполнимых желаний.
I don't know how to tell you this, Cyrus, but we are three white guys short. Or as they say in ebonics, "We be fucked".
He знaю, кaк тeбe cкaзaть, Caйpyc, нo y нac тpoиx бeлыx нe xвaтaeт, пo-дpyгoмy этo нaзывaeтcя :
Look, to cut it short, she told me how she felt about me.
Слушай, короче говоря она призналась мне в своих чувствах.
You have no idea how invigorating it was to have a new mind in the link, even if it was only for a short time.
Вы не представляете, какой это прилив энергии - ощутить связь с новым разумом, пусть даже на короткое время.
They end up humping crappy jobs on graveyard shifts, trying to figure out how they came up short.
йатамтоум ма йамоум апаисиес доукеиес йаи пяоспахоум ма бяоум то кахос.
I've often seen these people, these squares, at the table. Short-stacked and long odds against, all their outs gone, one last card in the deck that can help them. I used to wonder how they could let themselves get into such bad shape... and how the hell they thought they could turn it around.
евы деи поккоус аяваяиоус сто тяапефи ле кицес лаяйес йаи выяис екпида апта ваятиа поу леимам стгм тяапоука ейтос апо ема, то ломо поу исыс тоус богхгсеи... амаяытиолоум пыс ежтамам се тосо дусйокг хесг йаи пыс сто диаоко пистеуам оти лпояоусам ма йеядисоум!
How come I got the short straw?
Как я умудрился вытянуть короткую соломинку?
Life is short and I'm gonna enjoy it no matter how bloody miserable it is.
Жизнь коротка и я собираюсь ею наслаждаться, какой бы жалкой она ни была.
- How short? - On the outside, twenty minutes.
- Сколько всего?
How mean was the short one, how bad he punched that boy!
Помню того, короткого, засранец ударил мальчишку!
How could this be over in such a short time.
Как это можно понять в такой короткий срок.
How about a short scary?
А что насчет маленького кошмара?
Well, you've made a lot of progress in a short amount of time, and I can't tell you how happy I am. Oh.
Вы многого достигли за очень короткий промежуток времени и я не могу выразить, как за вас рад.
Honestly... how can I short Carmela?
Если честно... как бы мне урезать долю КармЕлы?
I can't help just wondering how does someone go from Royalty Express to International in such a short time?
Мне очень любопытно,.. ... как можно перескочить с местной линии на международную за такой короткий срок?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]