I want to die traduction Russe
1,776 traduction parallèle
Smithers, I want to die quietly, on my own terms... crushing as many of those baby sea turtles as I possibly can.
Смитерс, я хочу умереть тихо, как я обычно говорю. Разбивая как можно больше черепашьих детенышей.
I want to die.
Я хочу умереть.
She wants to die and she wants my help, And i want yours.
Она хочет умереть, и ей нужна моя помощь, а мне нужна твоя.
I don't want to die alone.
Я не хочу умереть в одиночестве.
I don't want to see them die any more than I want to lose any one of you.
Я не хочу, чтобы они погибли. И точно так же не хочу, чтобы погиб кто-нибудь из вас.
- Oh, damn it, I don't want to die in this office.
- Чёрт возьми, я не хочу умереть в этом офисе.
I don't want you to die.
Я не хочу, чтобы ты умер.
I don't want you to die.
Не хочу, чтобы ты умер.
Mark, I know how much you want to see him die, but don't do it.
Марк, я знаю, как сильно ты желаешь ему смерти... Но не делайте этого.
I wanted him to die, Agent Booth, but I... I didn't want to kill him.
Я хотела, чтобы он умер, агент Бут, но я... я не хотела его убивать.
I want you to watch your son die before your eyes
Я хочу, чтобы твой сын умер на твоих глазах.
Look, I know what it's like to have life hand you so much crap, you just want to sit on the couch and die.
Слушай, я знаю каково это, когда жизнь преподносит кучу дерьма. ты просто хочешь сесть на диване и умереть.
I want grandkids before I die, and I want them to grow up in a house without wheels.
Я хочу увидеть внуков до того, как умуру, и хочу растить их в доме без колёс.
Yeah, I don't want to die.
Я не хочу умирать.
I don't want to die.
Я не хочу умирать.
- Tell her I want her to die.
- А я с ней говорить не хочу. - Передать ей это?
She said that I've always hated tricia and that I want her to die.
Она сказала, что я всегда ненавидела Тришу, и что я хочу её смерти.
I don't want your heart to die.
Я не хочу, чтобы твоё сердце погибало.
I don't want to scare you, but some people do die, George.
Не хочу вас пугать, Джордж, но некоторые всё же умирают.
I want you to bring $ 20,000 by 2 : 00 A.M. Or your weird little friend here is going to die.
Ты должен притаранить к двум утра 20 штук, или твой мелкий дружок сдохнет на.
I didn't want any other people to die.
Я не хотела чтобы кто-то умер.
I don't want to die.
I don't want to die.
I don't want to die.
Я не хочу умирать...
Even if you don't say anything I know you feel like you want to die.
Даже если ты ничего не говоришь, я знаю, ты чувствуешь себя так ужасно, что хочешь умереть.
I didn't want to die.
Не хотел умирать.
I didn't want to die.
Не хотелось умирать.
I like you too much to want you to die.
Ты мне слишком нравишься, чтобы желать тебе смерти.
But I didn't want to die that way.
Но я бы не хотел умирать вот так.
I just don't want you to die alone, Dad!
Я просто не хочу, чтобы ты умер в одиночестве, пап!
I don't want to see any more innocent people die.
Я не хочю больше видеть как невиновные люди умирают.
I don't want you to die.
Я не хочу, чтобы вы умерли.
I want you to die!
Чтоб ты сдох!
I want him to know how it feels to die the way Joseph died.
Я хотела, чтобы он понял, каково это - умереть так, как умер Джозеф.
I want you to take this ring right now before I die.
Я хочу, чтобы ты взял его прямо сейчас, до того, как я умру.
I don't want you to die, mate.
Я не хочу, чтобы ты умер, брат.
I-I don't want to die'cause I'm fat.
Я... я не хочу умирать, из-за того что я толстяк.
Oh, God, I don't want to die! No, no...
Боже, я не хочу умирать!
I don't want to die!
Я не хочу умирать!
I don't want to die!
Не хочу!
I don't want to die in a Buick.
Я не хочу умереть в Бьюике.
I don't want to die.
Я не хочу умирать!
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die.
Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике.
I'd want to die, but you've got a good deal.
Я бы лучше умер. А тебе повезло.
Yeah. I don't want him to die for me.
не стоит на это рассчитывать.
I want him to die more than anyone else.
Я более прочих желаю его смерти.
I didn't want her to die.
Я не хотел её смерти.
Unless you want to die here, I suggest you start talking.
Если не хочешь умереть здесь, предлагаю начать говорить.
Sometimes, I hate you so much that I want you to die.
Иногда я настолько тебя ненавижу, что желаю твоей смерти.
I want to see you die.
Хочу видеть, как ты умираешь.
You'll die when I want you to, Sidney.
Ты умрешь, когда я этого захочу! И ни секундой раньше!
I don't want to die here!
Мы сейчас разобьемся!
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want to see you 148
i want you to be happy 162
i want to sleep 78
i want to tell you something 138
i want to be with you 210
i want to sleep with you 20
i want to talk to you 454
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want to see you 148
i want you to be happy 162
i want to sleep 78
i want to tell you something 138
i want to be with you 210
i want to sleep with you 20
i want to talk to you 454