English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Little missy

Little missy traduction Russe

37 traduction parallèle
"I'll tell ya, little missy, you're " mighty pretty when you're angry. " Uh-huh.
Дoлжeн cкaзaть тeбe, кpoшкa, ты oчeнь xopoшa, кoгдa cepдишьcя.
"Well, I'll tell ya, little missy, you're " mighty pretty when you're angry. " Wa-ha.
Дoлжeн cкaзaть тeбe, кpoшкa, ты oчeнь xopoшa, кoгдa cepдишьcя.
- Hello there, little missy.
- Здравствуй маленькая мисси.
- Say, little missy, you notice any trouble around these parts?
Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях?
Little missy here doesn't like pea soup.
Эта маленькая фифа не любит гороховый суп.
- Get a move on, little missy.
- Ты хотя бы не лезь.
Yeah, toot your own horn, you little missy.
Да, трубите в горн, юная леди.
Some little missy took a nosedive in reception, some muggins had to haul ass down there and kiss it better, but first, I had to visit a very special friend.
Какая-то молодая девушка свалилась у регистратуры, некоторым простофилям пришлось тащить туда свою задницу и жалеть её, но я сперва должен был навестить очень особенного друга.
Alright, little missy.
Хорошо, маленькая миссис
You better look, little missy. Or you'll get something a heck of a lot worse!
- Смотри, не то будет еще хуже.
- hey now hold up there little missy, listen this is a big decision, you might wanna ask that man some more questions you're right
Подожди, не торопись так. Это очень важное решение. Надо бы ещё позадавать ему вопросов.
Uh-Uh, it's mr. Moody to you, little missy.
Ну-ну, для тебя мистер Муди, юная леди
Oh, come on, I'd bet my own man-business that you tricked your way up the line, too, little missy.
Ой, да ладно, ставлю своё "мужское достоинство", что ты сама в начало очереди хитростью пробралась, дорогуша.
General Motors shut down the plant, little Missy White was found bludgeoned to death, and Stoolbend's been in the crapper ever since.
"Дженерал Моторс" закрыли завод а маленькая Мисси Уайт была найдена забитой до смерти, ну а Стулбендская команда оказалась в заднице, и сидит в ней до сих пор.
Don't be throwing my words back in my face, little missy.
Не бросай мои слова назад в мое лицо, маленькая мисс.
And you, little missy.
А ты, юная мисс...
Little missy is packing a brain, too.
Маленькая мисс, упаковывает мозг.
Little Missy?
Маленькая Мисси?
Because there's a lot more, little missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis.
Потому что, малышка, быть творцом – это гораздо больше, чем просто ежедневно находиться в изменённом состоянии сознания.
There's a lot more, little missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis.
Малышка, быть творцом — это гораздо больше, чем просто ежедневно находиться в изменённом состоянии сознания.
Now, little missy, the only thing you should be organizin'is your dollies.
Слушай, мадемуазель, ты можешь возиться только со своими куколками.
Hey, hey, little missy.
Эй, красавица.
I'd split that little missy in half.
Я разорву эту крошку пополам.
You better not be marrying my Bob off to Gayle, little missy.
Тебе лучше не женить моего Боба на Гейл, маленький промах
You'll do it. And you'll like it, little missy.
И тебе понравится, милочка.
Maybe little missy could use it to have her first big "O."
Тебе точно пригодится для твоего первого в жизни О.
Hey, I know what Frank's into, so if he's into you, that says a lot about you, little missy.
Эй, я знаю, что нравится Фрэнку, и если ему нравишься ты, это многое о тебе говорит, деточка.
Make some time for you, little missy.
У меня есть время, душка.
Hello, little missy!
Здрасте, барышня!
Don't little missy me!
Я вам не барышня!
Well, Martha, while you were busy, while the two of you were busy... I mean, I don't know where, but, hell, you must have been somewhere. While you were busy for a while, missy and I were having a little talk.
Марта, пока ты была занята, пока вы двое были заняты не знаю, где, но где-то же вы были, в это время мы с Мисси немного поболтали.
I'the brains, Chrissy's the brawn... and Missy's the tech girl... but lately, I'having a little trouble... figuring out what you're doing here.
Я - мoзгoвoй цeнтр, Крисси - главный испoлнитeль - наши руки... Мисси - тeхничeскoe oбeспeчeниe... нo в пoслeднee врeмя я нe сoвсeм... пoнимаю, чтo ты здeсь дeлаeшь.
- You go after him, you little bitch! - Wait. Just a minute, missy.
- Минуточку, мисс!
So not one little scrap of Missy goes to waste.
Так, чтобы ни малейший кусочек Мисси не пропал впустую.
Come on, Little Miss Missy.
Давай, маленькая Мисс Missy.
He brought Missy, that little slut actress, as his date. He's unbelievable.
Он привел Мисси, эту маленькую шлюшку актрису, как свою девушку.
Uh, we're gonna need to know a little bit more information about Missy.
Нам необходимо немного больше информации о Мисси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]