May i see them traduction Russe
37 traduction parallèle
May I see them, please?
Можно на них посмотреть, пожалуйста?
May I see them?
Можно взглянуть?
No, I am refering to the documents of the murdered model, may I see them?
Нет, я имею ввиду документы убитой модели, я могу их посмотреть?
- May I see them?
- Могу я взглянуть?
- May I see them, please?
- Могу я взглянуть на них?
May I see them more closely?
Нельзя ли их увидеть ближе?
- May I see them?
- Можно посмотреть?
All right, may I see them, please?
Ну хорошо, можно их посмотреть?
- May I see them, please?
А можно посмотреть?
May I see them?
Могу я взглянуть?
May I see them?
Можно посмотреть?
May I see them?
Могу я на них взглянуть?
May I see them, please?
Можно мне их посмотреть?
May I see them, Doug?
Могу я увидеть их, Даг?
May... may I see them?
Можно... на них взглянуть?
May I see them?
Я могу их увидеть?
- I'd like to see them myself, if I may.
- Я тоже хочу полистать их, если можно.
You may help them if you wish. I don't ever want to see them again.
Можете ходить наверх, если хотите, но я этих людей больше видеть не хочу.
May I see them?
Могу я их видеть?
- May I see them?
- Да.
And the files concerning the revolution in Ramat - - I may be permitted to see them?
А документы, касающиеся революции в Рамате, мне будет позволено их увидеть?
And I told her that I might be a dancer, but I consider my family quite as good as her son's, and I did not see any honour in being connected with them. So you did. And so it may be.
Возможно, так и было.
Why, I can see them with my very own two eyes. That just may be, sir, but I'm afraid you'll have to call Head Office to find out if I've got any to sell.
Я же их вижу собственными глазами! есть ли у меня яблоки на продажу.
I would be honest with your family,'cause you may not see them for a while.
Я хотел бы быть честным с вашей семьей, Потому что вы не сможете их видеть долгое время.
I want to see them rescued as much as anyone, but we have to consider the possibility that they may already be dead.
Я хочу увидеть их здесь так же, как и все, но мы должны рассмотреть вероятность того что возможно они уже мертвы.
Good question, Bradley, you see, I prefer to meet potential clients in a more, um, informal manner before taking them on, and may I say, Dr. Magnus, that thanks to my resources,
Хороший вопрос, Брэдли, видишь ли, я предпочитаю встречаться с потенциальными клиентами, в более неформальной обстановке, до работы с ними. И позвольте сказать, доктор Магнус, что благодаря моим средствам, с вашими финансами все будет в полном порядке достаточно долгое время.
♪ I see the neck of the driver behind the wheel... ♪ Vampers may be stronger and faster, shifters may be smarter, more adaptable, but wolves have something none of them do.
Вампиры могут быть сильнее и быстрее, перевертыши - умнее, более приспособленными, но у волков есть то, чего нет ни у кого из них.
So you may not see much in my them, but I believe in my class.
Может, вы в них ничего не находите, но я верю в свой класс.
All I know - and I got this second-hand - is that James Lim went to see Wild Bill because he thought a private investigator was following him, and there may be some photos of them together.
Знаю только с чужих слов, что Джеймс Лим пошёл на встречу с Диким Биллом потому, что считал, что его преследует частный сыщик, и могут быть фотографии, где они вместе.
I may never see them again.
Я возможно никогда больше не увижу их снова
Come out with your hands where I can see them, you still may walk away from this.
Выходи с поднятыми руками, чтобы я их видел, ты все еще можешь отделаться пустяком.
- The way I see it, if the FBI is gonna confiscate my parents house and everything in it, we may as well help them redecorate.
- Насколько я понимаю, если ФБР собирается конфисковать дом моих родителей, и все что в нем, нам остается лишь помочь им разгромить все.
I think it best we meet them in journey, away from anyone who may see this fool play as valiant.
Думаю, лучше будет перехватить их в пути. Чтобы никто не разглядел в этих глупцах героев.
Yes, my lady. I will see that the letters are drafted in haste, so I may release them.
Прослежу, чтобы бумаги об их освобождении подписали как можно скорей.
Well, they may not see me as the evil queen anymore, but I need to prove to them I can be more.
Может, они больше не считают меня Злой королевой, но я должна доказать, что способна на болшее.
- And, if I may... never let them see the real Elizabeth Windsor.
- И еще, если позволите... Никогда не позволяйте им увидеть настоящую Елизавету Виндзор.
See, I want to be supportive, but as a parent, it's really hard to watch your kid chase a dream they may never catch, when real-life opportunities are passing them by.
Я хочу поддержать его, но родителям сложно видеть, что ребёнок гонится за мечтой, которой может и не достичь, в то время как реальные шансы проходят мимо.
may i come in 435
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i sit here 16
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i sit here 16
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask 288
may i ask you something 69
may i speak to you for a moment 23
may i join you 87
may i ask you a question 99
may i have this dance 92
may i speak 30
may i sit 44
may i ask a question 35
may i see 41
may i ask you something 69
may i speak to you for a moment 23
may i join you 87
may i ask you a question 99
may i have this dance 92
may i speak 30
may i sit 44
may i ask a question 35
may i see 41