Maybe we missed something traduction Russe
37 traduction parallèle
Well, maybe we missed something in that clipping.
Что ж, может, мы чего-то упустили в той вырезке.
Maybe we missed something.
Может быть мы что-нибудь упустили.
- Well, maybe we missed something.
Может мы что-то упустили.
a second hallucination means we didn't fix her heart.Maybe we missed something.
Ещё одна галлюцинация означает, что мы не привели её сердце в порядок.
- -Maybe we missed something.
- Может, мы что-то пропустили.
- Maybe we missed something.
Может, мы что-то упустили... - Токсины...
Well, maybe it wasn't Barry. Maybe we missed something.
Может, мы что-то пропустили.
Maybe we missed something.
Может, мы что-то упустили.
Maybe we missed something.
Наверно мы что-то упустили.
Well, maybe we missed something.
Ладно, может мы что-то упустили.
Maybe we missed something.
- Может мы что-то упустили.
Maybe we missed something.
Возможно мы пропустили что-то
I think maybe we missed something.
Мне кажется, мы что-то упустили.
Right, okay, I'll meet you at the hospital, maybe we missed something.
Да, хорошо, встретимся в больнице, может, мы что-то упустили.
Maybe we missed something.
Может мы что-то упустили.
Maybe we missed something.
Может мы ещё что упустили.
Maybe we missed something.
Мы могли что-то упустить.
Maybe we missed something.
Дейта, давайте проведем общекорабельную диагностику.
Maybe there's something we missed, that may be of help.
Может, мы что-то упустили, что-нибудь важное.
We obviously missed something. Maybe the seizures aren't a new symptom, they're an old one.
Может, припадки это не новый симптом, а старый.
Maybe you'll see something we missed.
Возможно, вы увидите что-то, что мы пропустили.
I mean, maybe there's something that we missed.
Может быть там есть что-то, что мы пропустили.
Maybe we just missed something.
Может быть, мы просто что-то пропустили.
I'm thinking maybe there's something we missed.
Думаю, может, мы что-нибудь упустили.
Maybe there was something that we missed. All right?
Может, мы что-то упустили, хорошо?
To sniff out more clues, maybe dig up something we missed?
Надо раскопать больше улик возможно накопаем что-то что мы пропустили?
But... maybe you'll see something we missed.
Но... может, ты найдешь что-нибудь, что мы пропустили.
Maybe we've missed something, but er, that poison must have been administered somehow.
Может, мы что-то упустили, но... этот яд ведь как-то попал в её организм.
Now we have an address, maybe there's something in here that we missed.
Теперь у нас есть адрес, может, мы что-то упустили.
Well, maybe if we look at all this together... we might find something that - you guys missed. - But before you do that...
Ну, может быть, если мы все вместе посмотрим что здесь... нам удастся найти что-нибудь, что вы ребята, могли пропустить.
Well, maybe there's something in the victims'histories we missed.
Может мы что-то пропустили в истории жертв.
I'm thinking maybe we should go have a conversation with Oscar's uncle ourselves, see if we can shake something out of him the other guys missed.
Может, нам стоит поговорить самим с дядей Оскара, выяснить, вдруг что упустили.
I don't know, but the evidence warehouse, they came in through the vent, so maybe there's something we missed.
Я не знаю, но на склад улик проникли через вентиляцию, так что мы можем что-то упускать.
maybe we can 78
maybe we will 21
maybe we can work something out 25
maybe we can help each other 18
maybe we could 91
maybe we should 174
maybe we shouldn't 31
maybe we don't 19
maybe we do 42
maybe we 41
maybe we will 21
maybe we can work something out 25
maybe we can help each other 18
maybe we could 91
maybe we should 174
maybe we shouldn't 31
maybe we don't 19
maybe we do 42
maybe we 41
maybe we can help 19
maybe we'll get lucky 49
maybe we should stop 17
maybe we don't have to 20
maybe we should wait 20
maybe we should go back 18
maybe we should just 34
maybe we should take a break 21
maybe we are 18
maybe we should go 49
maybe we'll get lucky 49
maybe we should stop 17
maybe we don't have to 20
maybe we should wait 20
maybe we should go back 18
maybe we should just 34
maybe we should take a break 21
maybe we are 18
maybe we should go 49
maybe we should just go 16
we missed something 19
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe another time 111
maybe not today 46
maybe next week 45
we missed something 19
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe another time 111
maybe not today 46
maybe next week 45
maybe next time 255
maybe i don't 50
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe it's me 32
maybe i won't 28
maybe i am 188
maybe it won't 17
maybe you should be 18
maybe i will 247
maybe i don't 50
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe it's me 32
maybe i won't 28
maybe i am 188
maybe it won't 17
maybe you should be 18
maybe i will 247