My poor darling traduction Russe
41 traduction parallèle
Oh, my poor darling! Oh!
Бедняжка!
My poor darling.
Бедняжка.
My poor darling...
Бедный...
How's my poor darling?
Как ты, мой милый?
My poor darling. You're all wet.
Скорее переоденься.
What else can you do, my poor darling?
У тебя нет выбора, мой дорогой.
It's my duty to look after my poor darling.
Мой долг ухаживать за бедняжкой.
My poor darling
Дорогая моя!
My poor darling, at last! - What's going on here?
Солнышко мое, зернышко, наконец пришел
My poor darling's been in agony!
Вы не представляете себе, в какой агонии было моё бедное сокровище!
Oh, my poor darling!
Бедный мой крошка!
Oh, my poor darling.
О, бедняга.
My poor darling, do you want me to make you some tea?
Бедненький! Хотите, я согрею вам чаю?
He is the one who hung my poor darling up in the cabinet.
Это он повесил моего дорогого сыночка в шкафу.
Oh, my poor darling.
Д'Арси, мой дорогой!
- My poor darling.
- Бедняжка.
Oh, my poor darling.
Да нет же, ты меня совсем не так поняла.
My poor darling!
Мой бедненький.
Oh, my poor darling.
О, моя дорогая.
My poor darling.
Мой бедный...
Oh, my poor darling.
Бедненький ты мой!
My poor darling.
Бедная моя...
My poor darling.
Моя бедняжка, несчастная.
My poor darling, poor darling girl.
Бедняжка, бедная моя девочка.
I remind you, my poor darling, you don't know a lot of things.
Вынужден тебе напомнить, дорогуша. что ты мало что знаешь.
My poor darling girl.
Моя бедная девочка.
My poor darling, my poor darling.
Бедняжка мой, дорогой.
My poor darling.
Мой бедненький.
Oh, my poor darling.
Бедненький мой.
Oh, my poor darling.
Бедняжка моя.
It looks so crazy and frowzy and dirty, just like that old woman who used to limp along the quay in paris selling fish. My poor, dead, darling baby.
это выглядит так безумно и затхло и грязно, точно так же как та старуха которая хромала на причале в Париже продающая рыбу моя бедная, мертвая дорогая девочка.
My poor little darling.
Мой малыш, бедненький малыш.
Get up, my poor darling.
Бедненький.
Yes, my poor, poor darling. Yes, you're so tired... and so beautiful.
Конечно, моя дорогая бедняжка, да, ты так устала.
MY POOL poor darling!
Моя бедная, бедная девочка.
My poor, poor little darling.
Бедняжка... Несчастный маленький ребенок...
Elodie, my darling, if you could point these poor souls in the direction of a bathroom, before they evaporate?
Элоди, моя дорогая, если бы ты могла указать этим бедным душам Направление к ванной комнате, прежде чем они испарятся?
My poor, wonderful darling.
Мой бедный, прекрасный возлюбленный.
My poor, sweet darling...
Мой бедный, мой дорогой...
Oh, Ursula, my poor preciuos darling!
ќ, " рсула, мо € бедна € малышка!
My poor, poor darling.
Моя бедная, бедная крошка.
my poor baby 49
my poor boy 32
my poor child 21
my poor 47
my poor friend 18
poor darling 44
darling 10167
darlings 101
my point 67
my point is 396
my poor boy 32
my poor child 21
my poor 47
my poor friend 18
poor darling 44
darling 10167
darlings 101
my point 67
my point is 396