Patty's day traduction Russe
29 traduction parallèle
I'll wear the green St. Patty's Day?
Я буду носить всё зелёное в день Святого Патрика?
Knocko Nolans, St. Patty's Day, Boston.
Подрался в день св. Патрика в Бостоне.
I knew you two pricks would give me problems. Come on. It's St. Patty's Day.
Я так и знала, что с вами, ублюдками, тут будут проблемы!
It's St. Patty's Day.
Может, обойдемся без грязи?
Oh, well, McGinty's going in for a bypass next month, and he's afraid he might not make it out for St. Patty's Day.
В следующем месяце МакГинти ложится на операцию и боится, что может не успеть ко дню Святого Патрика.
Boy she's some heavy sleeper, I always said she could sleep through the St. Patty's day parade.
Она всегда спит очень крепко. Я всегда говорил, что она способна проспать целый парад Сент Пети.
Green beer on st. Patty's day.
Зеленое пиво на день Святого Патрика.
Miss Patty and Babette wanted to hire these two hot guys to carry you around all day and feed you Bon-Bons, and Kirk wanted to hire the Red Hot Chili Peppers to play a concert in the square, but I said, " Hey, please respect the lady's wishes.
Мисс Патти и Бабет хотели нанять тебе тех двух горячих парней чтобы они заботились о тебе весь день и кормили Бон-Бонс а Кирк хотел нанять Red Hot Chili Peppers, чтобы они выступили на площади. но я сказала : "Эй уважайте желание леди, она заслуживает этого в ее годы"
This is my lucky st. patty's day suit.
Это мой счастливый костюм на День Святого Патрика.
Hey. happy st. patty's day.
Привет. Счастливого Дня Святого Патрика.
Hi, happy st. patty's day.
Привет. Счастливого Дня Святого Патрика.
Oh and her husband Letting her out alone on st.Patty's day if that guy is not 973, I'm 307.
А если ее муж, отправивший ее одну отмечать День Святого Патрика, не из 973 ( Нью-Джерси - пригород Нью-Йорка ), то я из 307.
It's st. patty's day!
Это был День Святого Патрика!
- You might have to. And I continued to hear more bagpiping than a St.Patty's Day parad
Я продолжал слышать больше волынок, чем на параде в честь дня Святого Патрика.
What did you guys do for St. Patty's Day?
А чё вы делаете на день св. Патрика?
It doesn't have the added romantic pressure of Valentine's Day or the unflattering color palette of St. Patty's Day.
Без бремени романтического подтекста Валентинова Дня, без незавидной цветовой палитры Дня Св.Патти.
You don't gotta be Irish to march in the St. Patty's Day parade, do you?
Не обязательно же быть ирландцем на параде в день Святого Патрика, так ведь?
We're making decorations for the kids St. Patty's Day party tomorrow.
- Смотрите, кто явился. - Мы делаем декорации для детей на их завтрашний праздник в честь дня святого Патрика.
Well, it's not St. Patty's day.
Но, это на день Святого Патрика.
Visiting Patty's grave is the most important part of my day.
Время проведенное на могиле Пэтти - важнейшая часть моего дня.
The Saint Matty's party, - for Saint Patty's Day.
Вечеринка святого Мэтти в честь Дня святого Патрика.
Patty Newsome's son got his foot crushed his first day at the lumberyard.
Сын Пэтти Ньюсом так сломал ногу в первый день на складе.
- St. Patty's day.
- День святого Пэтти.
Like 2009 St. Patty's Day pissed.
Как в 2009. В день Святого Патрика.
I'm Patty day. Ben day's mother.
Я Патти Дэй, мама Бена Дэя.
Yeah, left over from St. Patty's Day.
Да, осталось со дня Святого Патрика.
Oh! So, what you're saying is, technically, we gave those guys a very authentic St. Patty's Day experience.
Хочешь сказать, что в каком-то смысле мы подарили эти парням...
- the St. Patty's day.
- Святой Патрик.
You don't want to mess around with St. Patty's day.
Не насмехайся над Днём святого Патти.
days 2668
daybreak 32
daylight 32
daya 50
dayana 20
days left 44
dayna 86
days ago 298
days remain 20
day off 18
daybreak 32
daylight 32
daya 50
dayana 20
days left 44
dayna 86
days ago 298
days remain 20
day off 18
days a year 35
days now 26
day two 29
days later 66
days a week 26
day out 85
days and 46
day before yesterday 18
day in and day out 25
day one 66
days now 26
day two 29
days later 66
days a week 26
day out 85
days and 46
day before yesterday 18
day in and day out 25
day one 66
day in 57
day by day 66
day basis 16
day suspension 16
day weekend 17
day after tomorrow 77
day three 20
day and night 151
day or night 97
day after day 123
day by day 66
day basis 16
day suspension 16
day weekend 17
day after tomorrow 77
day three 20
day and night 151
day or night 97
day after day 123