Please try again later traduction Russe
29 traduction parallèle
I can't answerthe phone right now, please try again later.
Я не могу сейчас ответить, пожалуйста, позвоните позже.
Please try again later.
Попробуйте перезвонить позже.
Please try again later.
Попробуйте набрать позже.
The network subscriber you are trying to reach is either unavailable or out of range, please try again later.
Аппарат абонента отключен или находится вне зоны действия сети. Попробуйте позвонить позднее.
"Please try again later."
Пожалуйста, попробуйте позже. "
Please try again later.
Попробуйте позвонить позднее.
If you would like to make a call, please try again later.
Если вы хотите сделать звонок, перезвоните позже.
Please try again later.
Попробуйте позже позвонить ещё раз.
The number you dial can not be reached at the moment, please try again later.
'номер, который вы набрали, временно недоступен,'пожалуйста, повторите позже.
Please try again later.
Пожалуйста, попробуйте снова.
Please try again later.
Пожалуйста, попробуйте позвонить позже.
Please try again later.
Пожалуйста, попробуйте позже.
Please try again later, or leave a message.
Перезвоните позже или оставьте сообщение.
The number you have dialed is switched off. Please try again later.
Набранный номер выключен, пожалуйста, перезвоните позже.
Rogan O'Leary. ... is full. Please try again later.
Рогана О'Лири переполнена.
Please try again later.
Пожалуйста, повторите попытку позже
Please try again at a later time.
Пожалуйста, перезвоните позже.
Please try again at a later...
Пожалуйста, перезвоните позже...
Please try again later.
Перезвоните позже.
Please try your call again later.
- Пожалуйста, попробуйте позвонить позднее. - Хорошо.
Please try again later.
пожалуйста, позвоните позже.
Please, try again later...
Пожалуйста, перезвоните позже.
Please try your call again later.
Попробуйте перезвонить позднее.
Will you please try your call again later?
Пожалуйста, попробуйте перезвонить позднее
Please hang up and try again later.
Пожалуйста повесьте трубку и попробуйте позже.
please try 45
please try to understand 27
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please try to understand 27
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28