Read it again traduction Russe
113 traduction parallèle
Read it again.
Прочти еще раз.
- We'll just have to read it again when Pa gets here.
- Все равно придется начать сначала, когда отец вернется.
- Read it again.
Прочитайте еще раз
Read it again, Paul.
Прочтите еще раз, Пол.
- Shall I read it again?
- Мне заново прочесть?
Julius, read it again louder.
Джулиус, читай громче.
- I can't get Julius to do what I want. - Julius, read it again louder.
Джулиус не делает то, что я прошу.
Read it again.
Прочитай ещё раз.
Read it again!
Читай еще раз.
I just finished the article on Massigny... but I didn't have the courage to read it again.
Вот, я только что закончил статью о Массиньи... но у меня не хватает смелости прочитать ее снова.
Read it again, we'll listen to it.
Почитай снова, а мы послушаем.
Grandpa... maybe you could come over... and read it again to me tomorrow.
Дедушка? Может, ты придешь завтра и опять прочитаешь мне эту сказку?
- Do you want me to read it again?
Хотите, я прочитаю еще раз?
- I really want to read it again.
Я действительно хочу заново прочитать ее.
- Could you read it again?
- Почитай еще раз.
- I wanna read it again.
- Я хочу еще раз его прочесть.
"Kindest wishes, Simon and Basha Mickleburg." Read it again!
С наилучшими пожеланиями, Саймон и Баша Микльберг.
Read it again! Shush!
- Прочитай ещё раз!
- Read it again.
- Прочитай еще раз.
If not, you should read it again.
Если нет, вам стоит перечитать.
Read it again. No...
Я не буду!
Want Mildred to read it again?
Хочешь чтобы Милдред зачитала еще раз?
- Read it again.
- Еще раз прочти.
Read the statement. If you do not have the solution, read it again and again.
Прочти вопрос еще раз, и если не знаешь ответ, читай вопрос снова и снова.
If history is written like that, then I would never read it again.
Если бы история писалась так, я бы не мог больше в нее верить.
Keep calm, boy, Read it again.
Спокойно, юноша... прочти опять.
( Slurring ) I'm going to read it again.
Я намерен прочесть это снова!
I read it again.
Я прочитала ещё раз.
Read it again!
- Прочти еще раз!
- Read it again.
Её всем раздали.
Then read it again.
Значит прочтите снова.
You know, you don't have to read it again.
Тебе не надо снова это читать.
Then, I'll read it again.
Тогда прочитаю еще раз.
" Read it again.
" Прочти его снова.
Plus, I know as soon as I write it, you're just going to open it up and read it again.
К тому же, я знаю, что как только я его напишу, ты тут же откроешь и прочтешь его снова.
Let's read it again then.
Тогда давайте еще раз прочтем его.
Doctor, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again return to bed ;
Доктор, я видела, как она вскакивала с постели, накидывала на себя ночное платье, отпирала свой письменный стол, вынимала из него бумагу, складывала её, писала на ней, прочитывала написанное, потом запечатывала и опять возвращалась в постель.
There he goes again. Can't you read anything without mispronouncing it?
Ты, хоть, что-нибудь можешь прочитать не коверкая?
the contours, the washbasin that is so tiny it resembles a piece of doll's-house furniture, the bowl, the window, the wallpaper of which you know every flower, these newspapers that you read and re-read, that you will read and re-read again ;
неясные очертания, раковина - такая крохотная, будто игрушечная, таз, окно, обои, на которых ты знаешь каждый цветочек, газеты, которые ты читаешь и перечитываешь, которые ты будешь снова читать и перечитывать ;
Can you read it to me again?
Еще раз почитаешь?
Maybe you can read it to me again?
ћожет, прочтЄте мне ещЄ разок?
I'll come and teach him to read it. And if he refuses, I'll go upstairs and never tease him again.
А если откажется, забуду о нём и не буду больше дразнить.
So I could read them again like it was the first time.
Тогда я бы смогла прочитать их снова, как в первый раз.
I read it again, wait a minute
- "Слезы..." - Подожди, я еще не дописал.
Here's one for the dog again. - I can read it.
Это еще один на собачью еду.
Read it again.
- Прочтите еще раз.
It is necessary to read the letter again.
Надо прочитать письмо еще раз.
Read it, learn it by heart, never bother me again.
Прочти это, выучи как следует, и больше меня не беспокой.
I read your robby piece, it's cack, do it again.
Я прочел твою статью, Робби. Это мусор, перепиши!
He read it over and over and over and over again and over, and then decided he was gonna go to London.
Он перечитывал её снова и снова, снова и снова, и снова, и в конце концов он решил поехать в Лондон.
You read it to him over and over again, in Spanish.
Ты перечитывала ему эту сказку, снова и снова... на испанском.
read it out loud 26
read it 500
read it to me 42
read it and weep 36
read it yourself 20
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
read it 500
read it to me 42
read it and weep 36
read it yourself 20
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again and again 108
against whom 18
against what 33
read my lips 41
read this 160
read a book 53
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again and again 108
against whom 18
against what 33
read my lips 41
read this 160
read a book 53
read the book 21
read the sign 22
read all about it 90
read them 25
read the paper 18
read that 53
read to me 18
read on 34
read him his rights 26
read what 16
read the sign 22
read all about it 90
read them 25
read the paper 18
read that 53
read to me 18
read on 34
read him his rights 26
read what 16