Thanks for the coffee traduction Russe
111 traduction parallèle
Thanks for the coffee.
Cпacибo зa кoфe.
Thanks for the coffee.
Спасибо за кофе.
Thanks for the coffee, my dear.
Спасибо за кофе, моя дорогая.
Oh, thanks for the coffee. It was delicious.
Спасибо за кофе, было очень вкусно.
Well, thanks for the coffee, Ethel.
Ну, спасибо за кофе, Этель.
Thanks for the coffee, Lorie.
Спасибо за кофе, Лори.
Thanks for the coffee.
Спасибо для кофе.
- Thanks for the coffee.
- Спасибо за кофе.
Thanks for the coffee, or, uh, ahem :
Спасибо за кофе.
- Thanks for the coffee.
Спасибо за кофе.
Thanks for the coffee, and the night out.
Спасибо за кофе... и за свидание
Thanks for the coffee, miss.
Спасибо за кофе, мисс.
Thanks for the coffee.
пасибо за кофе.
Oh, and tell your wife thanks for the coffee.
И передайте вашей жене спасибо за кофе.
- Cool, thanks for the coffee.
Ладно. Спасибо за кофе.
I can do that. Oh, honey, thanks for the coffee.
О, да, спасибо за кофе.
Hey, Shaw, thanks for the coffee.
Эй, Шоу, спасибо за кофе.
Anyway, thanks for the coffee
В любом случае, спасибо за кофе.
Thanks for the coffee.
Чудесный кофе.
- Thanks for the coffee.
Пожалуйста.
Thanks for the coffee, I have to go run some errands.
Спасибо за кофе. Я пойду, у меня еще есть дела.
- Thanks for the coffee.
- — пасибо за кофе.
Thanks for the coffee, I go.
- Спасибо за кофе!
Thanks for the coffee, counsellor.
Спасибо за кофе, адвокат.
Thanks for the coffee, slave.
Спасибо за кофе, раб.
Please tell Jen thanks for the coffee.
Прошу, поблагодари Джен за кофе.
Thanks for the coffee.
- Спасибо за кофе.
Well, thanks for the coffee.
Ну, спасибо за кофе.
Well, thanks for the coffee and the bread.
Спасибо за кофе и хлеб.
- Thanks for the coffee.
- Спасибо за кофе
Thanks for the coffee.
Спасибо за кофе
Thanks for the coffee, I'm off.
Спасибо за кофе, я ухожу.
Thanks for the coffee break, and good luck with your daughter, you know.
Спасибо за кофе, и удачи с вашей дочерью.
Master says thanks for the coffee.
- Шеф передаёт привет и благодарность за кофе.
Thanks for the coffee.
Благодарю за угощение.
Thanks for the... coffee!
Спасибо за кофе.
Thanks for the fair trade coffee.
Спасибо за кофе.
But first, Lucas needs a bath. Ugh. Thanks again for the coffee.
Но сначала, Лукасу нужно помыться.
Thanks for the pie and the coffee.
Спасибо за пирог и за кофе.
Thanks for making the coffee this morning.
Мне нужно было бежать на утреннее совещание, а потом.. все это. Спасибо за приготовленный кофе утром.
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100