Time flies traduction Russe
231 traduction parallèle
How time flies... and we haven't even done anything yet, my love.
Как летит время! Мы еще ничего не сделали, любимый.
You know how time flies.
Ты знаешь как летит время.
How time flies. That...
А ведь просто помешан был, до чего любил море.
How time flies!
Как летит время!
Time flies.
Время летит.
Time flies.
Время так летит.
Yes, time flies, when it's really past, but while it's passing it seems long.
Время летит быстро, когда смотришь на прошлое... Но ползёт медленно, когда его переживаешь...
How time flies!
Как быстро время летит!
Time flies when every day's the same.
Время бежит быстро, когда дни похожи один на другой.
Time flies, doesn't it?
Да, время летит
Time flies.
Время так и летит...
How the time flies.
Сколько времени потеряно!
Time flies. Everything will blow up, as sure as my name is Charles.
Все взорвется, это - правда, как и то, что меня зовут Чарльз.
Yes, time flies.
Да, время летит.
Oh, blimey, how time flies!
О, чёрт, как летит время!
Time flies!
Время летит!
"Time flies by", as Marot said.
Время летит, как сказал Маро.
We're always chasing behind and time flies by.
Мы вечно гонимся куда-то, а время все летит.
How time flies.
Как же летит время.
Time flows, time flies,
Время идет, время течет,
Time flies.
Да, как бежит время...
Time flies - -- I've got to eat.
Вы теряете время. Мне надо поесть.
You see, look how time flies!
Ты смотри, как время идёт!
Time flies by.
Пройдёт время.
Gosh, how time flies when you're happy in your work, eh?
Ого, как быстро летит время, когда ты занят любимой работой, да?
How time flies...
Стареем, стареем...
Mama, time flies like an arrow
Мама, время летит, как стрела
God... how time flies.
Ѕоже, как врем € летит.
# Time flies swiftly #
Время летит быстро
How time flies?
Сколько времени прошло?
Time flies so quickly, doesn't it?
Время так быстро летит, не так ли?
Time flies too fast.
Время летит слишком быстро.
- Time flies!
Как же быстро летит время!
Time certainly flies.
Время проходит.
The time sure flies!
Как летит время!
Time flies...
Как время бежит!
Time sure flies.
Время летит быстро.
As soon as she has the time between two films, she flies over to Italy.
Как только появляется время между двумя фильмами, она прилетает в Италию.
And not exactly no longer young, but simply time flies, the years pass.
Знаете, время идет, года проходят.
Time sure flies.
Время быстро летит.
Quarter to 7. Time flies.
Как время бежит...
Do you know that he just broadcasts from a plane that flies around in circles all the time?
Говорят он сидит в самолете, который все время летает кругами.
Time flies.
Время быстро летит.
Senator Geary flies in from Washington tomorrow with some government people. I want you to show them a good time in Havana.
Сенатор Гери прибывает из Вашингтона завтра вечером... с людьми из правительства... и я хочу, чтобы они хорошо провели время в Гаване.
Time just flies.
Время просто ускользает.
Life flies away quickly... Till he gets stronger, your time will pass...
Жизнь проходит быстро, пока он окрепнет, пройдёт и твоё время.
For the last time, to the last battle, the metal squadron flies...
Последний раз, на смертный бой, летит стальная эскадри...
For the last time... to the last battle the metal squadron flies.
Последний раз, тра-па-пам, на смертный бой, тра-па-пам, летит стальная эскадрилья.
Like a bird feels the first time it flies I feel magic
Я как птица, что взлетела в первый раз Я слышу чудо
Time really flies!
Время так мчится.
The next time, my hand flies on its own.
В следующий раз моя рука не остановится.
flies 74
flies buzzing 23
time to die 52
time to go home 94
time to wake up 54
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time to go 627
time is up 41
flies buzzing 23
time to die 52
time to go home 94
time to wake up 54
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time to go 627
time is up 41
time travel 83
time to sleep 29
time to eat 55
time is 18
time will tell 62
time for bed 134
time to go to work 26
time to go to bed 19
time out 262
time to leave 25
time to sleep 29
time to eat 55
time is 18
time will tell 62
time for bed 134
time to go to work 26
time to go to bed 19
time out 262
time to leave 25
time job 218
time to get to work 16
time of death 270
time continuum 62
time to get up 91
time for breakfast 17
time thing 208
time low 44
time lord 48
time for dinner 25
time to get to work 16
time of death 270
time continuum 62
time to get up 91
time for breakfast 17
time thing 208
time low 44
time lord 48
time for dinner 25