Willie ray traduction Russe
30 traduction parallèle
Hello, there, Willie Ray.
Здравствуйте, Вилли Рэй.
Come on, Willie Ray.
Пойдемте, Вилли Рэй.
Besides, Willie Ray and Clay are old enough to stay in our apartment for a few hours by themselves.
Кроме того, Вилли Рей и Клэй достаточно взрослые, чтобы побыть одним в нашей квартире несколько часов.
Oh, Willie Ray, that sounds wonderful to me.
О, Вилли Рэй, как же это прекрасно звучит.
Clay and Willie Ray around to all these different wedding facilities, lieutenant.
Клэя и Вилли Рэй по всем этим фирмам, оказывающим свадебные услуги, лейтенант.
Well, you and Willie Ray have a great marriage, Clay, which just goes to prove that the institution doesn't have to be a complete horror show.
Ну, у вас с Вилли Рэй прекрасный брак, Клэй, который доказывает, что институт брака не обязательно должен быть сплошным кошмаром.
- Willie Ray? - Hmm?
Вилли Рэй?
- I have, Willie Ray.
- А я видел, Вилли Рэй.
Think of yourself Half a century hence, When you and Brenda could be doing what Willie Ray and I are doing right now,
Ты только подумай, возможно, через полстолетия ты с Брендой будешь делать то, что сейчас делаем мы с Вилли Рэй - готовимся отпраздновать золотую свадьбу в круизе по Гавайским островам.
Oh, she's very interested, Willie Ray.
О, она очень заинтересована, Вилли Рэй.
Come on, Willie Ray. Let's see how they've sanctified the concession stand.
Посмотрим, как они оформили церковную лавку.
- No, Willie Ray, I will not!
- Не, Вилли Рэй, я не пойду!
Willie Ray, I'm in no condition to go on the ocean without a doctor's care.
Вилли Рэй, я не в состоянии отправляться в плавание без медицинской помощи.
Thank you, Willie Ray.
Спасибо, Вилли Рэй.
Willie Ray!
Вилли Рэй!
No, Willie Ray, actually... she's my girlfriend.
Нет, Вилли Рэй, вообще-то... это моя подруга.
Uh-huh. Please, call me Willie Ray.
Пожалуйста, зовите меня Вилли Рей.
Okay, Willie Ray.
Хорошо, Вилли Рей.
Willie Ray, the wrapping paper would have all been torn off by now.
Вилли Рэй, упаковка давно уже в мусоре.
Willie Ray : It's so festive.
Очень праздничный.
Willie Ray. Uh-huh.
- Вилли Рей.
- All right, Willie Ray!
- Хорошо, Вилли Рэй!
Well, you know, you and Willie Ray are always welcome to spend the holidays with us if you - -
Вы знаете, что мы всегда рады провести праздники с вами и Вилли Рэй.
Willie Ray, I'm so sorry.
Вилли Рэй, я прошу прощения.
Enough, Willie Ray.
Хватит, Вилли Рэй.
If I am tired, it's because I'm tired of people telling me I'm tired, especially you, Willie Ray.
Если я и устал, я только потому устал, что все мне говорят, что я устал, особенно ты, Вилли Рэй.
Is he like that every day, Willie Ray?
И что, Вилли Рэй, он так все время?
Especially you, Willie Ray.
Особенно ты, Вилли Рэй.
Willie Ray, I think we should get on the phone right now and - - and - - and settle this thing, talk to them about it.
Вилли Рэй, давай сейчас же им позвоним, и все обговорим. все им расскажем.
Ah, Tito Puente, Willie Colón, Ray Barretto.
Тито Пуэнте, Вилли Колон, Рэй Барретто.
ray machine 43
rayed 30
ray donovan 50
ray vision 68
rayna jaymes 33
raylan givens 47
william 1771
willie 478
williams 400
willis 102
rayed 30
ray donovan 50
ray vision 68
rayna jaymes 33
raylan givens 47
william 1771
willie 478
williams 400
willis 102