Wonderful news traduction Russe
262 traduction parallèle
I have news for you. Good news, wonderful news.
У меня есть для вас новость, хорошая новость, чудесная новость
I've some wonderful news about Punchy.
У меня потрясающая новость о Панчи!
- I've got wonderful news for you.
- У меня для Вас отличные новости.
What's the wonderful news?
А что за хорошая новость?
Lise, I have wonderful news.
Лиза, у меня замечательные новости.
Adam, I have wonderful news.
Адам, у меня потрясающие новости.
Wonderful news.
Изумительные новости.
- I've got the most wonderful news.
- У меня есть замечательная новость.
Two bits of wonderful news, in fact.
- Две замечательные новости, на самом деле.
- I've got wonderful news.
- Хорошая новость.
I have some wonderful news, Mr. BissIe.
У меня замечательные новости, м-р Бисл.
- That's wonderful news!
- Маркиз - мертв.. -... Да здравствует Маркиза!
WONDERFUL NEWS.
Отличная новость.
Isn't that wonderful news, Mrs. Biddle?
Разве не прекрасная новость, миссис Бидль?
Mrs. Pinelli, wonderful news!
- Я торопился.
Miss Briére, this is wonderful news!
Мисс Бриер, это отличная новость!
Wonderful news, Mrs Appleyard.
Чудесная новость, миссис Эплярд.
I have wonderful news!
У меня замечательные новости!
I've got some wonderful news.
У меня прекрасная новость.
Wonderful news. Wonderful.
Новости просто блеск!
Wonderful news.
Замечательная новость.
But I have wonderful news.
Но у меня чудесные новости.
We have wonderful news.
У нас чудесные новости.
This is wonderful news!
Это чудесная новость!
That's wonderful news.
Это прекрасная новость.
That's wonderful news. Thank you.
Ёто чудесна € новость. — пасибо.
Brothers, I have wonderful news.
Братья, у меня есть замечательные новости.
And lastly, I'd like to say that on this very special day... I have received some wonderful news.
- И, наконец, хотел бы сказать, что в такой особенный день я получил прекрасную новость.
I have wonderful news.
У меня замечательные новости!
This is wonderful news.
Чудесная новость.
- Oh, this is wonderful news.
- О, это же чудесная новость.
Wonderful news!
Прекрасные новости!
Majesty, we have wonderful news.
Ваше Величество, у нас замечательная новость.
You came to tell me all this wonderful news and all I could say was, "It's a big step."
Ты пришла, чтобы сообщить мне чудесную новость и все, что я смог сказать : "Это ответственный шаг".
It is wonderful news, Vedek Mera.
Прекрасные новости, ведек Мера.
I have wonderful news.
У меня замечательные новости.
Wonderful news.
Чудесная новость.
- Oh, what wonderful news.
- Какая чудесная новость.
- I have truly wonderful news.
- У меня отличные новости.
Yes, Vir, wonderful news.
Да, Вир, прекрасные новости.
I have some wonderful news.
У меня чудесные новости.
The Major has just given me the most wonderful news.
Дукат, майор только что принесла мне превосходнейшие известия.
Will, I have wonderful news. So have I. Romeo and Rosaline, scene one.
И у меня. "Ромео и Розалина", сцена первая...
Well, that's wonderful news.
Замечательная новость.
Wonderful news.
Замечательные новости.
It's wonderful news, isn't it?
Это чудесная новость, правда?
What was the other wonderful piece of news?
- Какая другая замечательная новость?
Wasn't that a wonderful story in the news about Charlie and Inspector Pope?
А какая хорошая статья о Чарли и инспекторе Поупе!
Wonderful, marvelous news.
Прекрасные, удивительные новости.
That's wonderful Vicky, that is great news.
Это изумительно, Вики! Отличные новости. Ну...
We have wonderful news.
Надеюсь.
news 361
newspaper 56
newsome 58
newsroom 16
newspapers 64
newsflash 52
newscaster 34
news anchor 17
news to me 17
news at 17
newspaper 56
newsome 58
newsroom 16
newspapers 64
newsflash 52
newscaster 34
news anchor 17
news to me 17
news at 17
news flash 126
news travels fast 37
wonder 67
wonderful 2021
wonderland 16
wondering 73
wonder woman 44
wonderfully 16
wonderful woman 17
wonderful to see you 20
news travels fast 37
wonder 67
wonderful 2021
wonderland 16
wondering 73
wonder woman 44
wonderfully 16
wonderful woman 17
wonderful to see you 20