You ready to roll traduction Russe
53 traduction parallèle
- So you ready to roll?
- Ну чё, готова, покатили?
Boy'll meet you outside when you ready to roll.
Парень подойдет к тебе на улице, когда будешь готов ехать.
"You ready to roll?" l love that.
"Hy чтo, пpoкaтимc €?"
Yo, Gomez, you ready to roll, homie?
Эй, Гомес, если ты готов, то рванули!
You ready to roll?
А ты готов?
diana, you ready to roll?
Диана, вы готовы ехать?
- You ready to roll? I'm really hungry.
Ты готов ехать?
So, you ready to roll?
Итак, ты готов?
You ready to roll?
Ну что покатили?
All right, big chief, you ready to roll?
Ладно, большой шеф, готов ехать?
You ready to roll?
Готова?
Okay, are you ready to roll, mr. Hagen?
Итак, Вы готовы, мистер Хейген?
Epstein, you ready to roll?
Позор. - Эпштейн, готов?
You ready to roll, yeah?
Ты готов подключиться?
You ready to roll?
Готов ехать?
You ready to roll?
Готова прокатиться?
You ready to roll on MC Hammer?
Готов покрутиться под МС Хаммера?
You ready to roll, G?
Готов поиграть, Джи?
- You ready to roll, Logan?
- Ты готов, Логан?
- You ready to roll in the mud?
- Готов изваляться в грязи?
You ready to roll in the mud?
Готов изваляться в грязи?
Are you ready to roll, Jugs?
Готов двигать, Джаг?
And you're ready to rock and roll.
- Теперь ты готова к рок-н-роллу.
One Night, you're up! Get ready to roll, baby!
Ночка, готовимся к выходу!
Are you ready to rock and roll?
Are you ready to rock and roll?
You guys ready to roll yet?
Рeбята, вы ужe готовы?
You ready to rock and roll?
Ты готов к прогулке?
You're well aware we landed two hours before we planned to with all the goods you sent us after intact, ready to roll
Ты прекрасно знал, что мы приземлились за 2 часа до срока со всем заказанным грузом, нетронутым и готовым к разгрузке
- AII right, you ready to roll?
Пойдем, поработаем.
You're not ready to roll with this.
Вы к этому не готовы.
You're ready to roll?
Ты готова?
You guys ready to roll?
Погнали, что ли?
You ready to rock'n'roll?
Устроить тут рок-н-ролл?
You're ready to roll, Martha.
Вы готовы к операции, Марта.
You've gotta show up, full squad, on time, ready to roll.
от вас требуется представить группу вовремя, готовую к боевым действиям.
Normally at about this point you'd roll down the windows and get ready to say, "Cheeseburger and chips, please."
Обычно в этой точке вы опускаете окно и готовы сказать "Чизбургер и картошку, пожалуйста".
Okay, I think we're ready for you guys to roll up and grab Michael.
Хорошо, я думаю, все готово к тому, чтобы вы подьехали и схватили Майкла.
You ready to rock and roll, Ted?
Ты готов к рок-н-роллу, Тед?
I did my checklist while you were voting, so we are ready to roll.
Я прошлась по своему списку, пока ты голосовал, поэтому мы можем ехать.
- Well, looks like you're ready to roll.
- Ну, похоже, что Вы готовы начать.
- You ready to rock'n'roll?
Да.
You know, we're about ready to roll.
Мы готовы ехать.
You ready to Rock n'Roll? Uh...
Готов повеселиться?
Make sure you're changed and ready to roll.
Что бы все были чистые и готовые.
- That mean you're actually ready to roll?
- Значит, мы готовы к записи?
You guys ready to roll?
Готовы выдвигаться?
And you - - get ready to roll. The rat has to surface sometime.
Не все делается удаленно.
Given your age, Enid, though, we'd need to do a cardiac assessment, and after that, you'll be ready to roll.
Энид, учитывая ваш возраст, нам нужно обследовать ваше сердце, после чего можно будет приступать.
I need you where I can find you, ready to roll.
Нужно, чтобы ты ждал на месте и сразу вдарил по газам.
You haven't got long to get it going cos I'll be down again in a second, changed and ready to roll.
Чини быстрей, я мигом переоденусь и по коням.
You ready to roll?
Ты готов ехать?
you ready 2588
you ready to go 229
you ready to go home 28
you ready for this 146
you ready to do this 59
ready to roll 40
you rock 110
you ruined everything 66
you remember me 243
you read my mind 77
you ready to go 229
you ready to go home 28
you ready for this 146
you ready to do this 59
ready to roll 40
you rock 110
you ruined everything 66
you remember me 243
you read my mind 77
you really do 96
you ruined my life 104
you really hurt me 29
you rang 88
you really shouldn't have 29
you really 167
you really think so 206
you ran 33
you really mean it 21
you really want to know 115
you ruined my life 104
you really hurt me 29
you rang 88
you really shouldn't have 29
you really 167
you really think so 206
you ran 33
you really mean it 21
you really want to know 115