Does anyone else know traduction Turc
120 traduction parallèle
- Does anyone else know about this?
- Bunu baska bilen var mi?
Maxim, does anyone else know this?
Maxim, bunu başka bilen var mı?
Does anyone else know it?
Başka bilen var mı?
Does anyone else know Churchill will be here?
Churchill'in geleceğini başka bilen var mı?
- Does anyone else know about this?
- Başka birinin bundan haberi var mı?
Now, does anyone else know about your condition?
Tamam. Şu an, durumun hakkında bilgisi olan başka biri var mı?
Does anyone else know about it?
Kimse biliyor mu?
Does anyone else know?
Başka bilen var mı?
Does anyone else know?
Başka kimse biliyor mu?
- Does anyone else know?
- Diğerleri biliyor mu?
Does anyone else know about this?
Bunu başka kimse biliyor mu?
Father, does anyone else know this?
Peder, bunu başkası biliyor mu?
- Does anyone else know about this?
- Bunu bilen başkaları var mı?
Does anyone else know about your hand?
- Elindeki sorunu başkası biliyor mu?
Does anyone else know about these photographs?
Başka birinin haber var mı bunlardan?
Does anyone else know where to find him?
Onu nerede bulacağımı bilen bir başkası yok mu?
Does anyone else know about this?
- Başka kimsenin haberi var mı?
- Does anyone else know?
- Bunu başka bilen var mı?
The first thing is... Does anyone else know about this?
bunu bilen başka kimse var mı?
- Does anyone else know about this?
- Bunu başkaları da biliyor mu?
Does anyone else know about this?
- Bunu bilen başka biri var mı?
- What I do want to know... is, does anyone else know that you're here?
- Bilmek istediğim... burada olduğunu bilen başka birileri var mı?
- Does anyone else know?
- Başka bilen var mı?
- Does anyone else know?
- Başka kimse biliyormu?
Does anyone else know about this?
- Başka bilen var mı? - Elbette.
does anyone else know?
başka kimse biliyor mu?
Does anyone else know your combination?
Şifreni başka birisi biliyor mu?
Does anyone else know he took this trip?
Onun bu seyahate çıktığınu bilen başka biri var mı?
Does anyone else know about this?
Bunu bilen başka kimse var mı?
Does anyone else know about this, any other papers?
Bunu başka bilen var mı? Başka bir gazete falan?
Does anyone else know where it is?
Nerede olduğunu bilen başka biri var mı?
- Does anyone else know where it is?
- Nerede olduğunu başka bilen var mı?
- Does anyone else know you're here?
- Burada olduğunuzu başka bilen var mı?
Does anyone else know you're here?
Burada olduğunuzu başka bilen var mı?
Does anyone else know about this?
Bundan başkalarının haberi var mı?
Does anyone else know where or when you work?
Senin ne zaman ve nerede çalıştığını bilen başka biri var mı?
Does anyone else know he's there?
Orada olduğunu başka bilen var mı?
Does anyone else know about this?
Bunu başkaları biliyor mu?
Does anyone else know where she is?
- Nerede olduğunu bilen başkası var mı?
Does anyone else know about this?
Bundan başka birinin haberi var mı?
Does anyone else know it?
- Başka bilen var mı?
But he doesn't know it and nor does anyone else.
Ama bunu ne kendisi biliyor ne de bir başkası.
Then do you know anyone else who does?
Öyleyse yardımcı olabilecek birini bağlar mısınız?
Does anyone know anybody else?
Başka birisini tanıyan var mı?
I'm asking you, does anyone know the name of anyone else in this room?
Sana bu odadaki birisinin herhangi diğerinin adını biliyor mu diye soruyorum!
Does anyone else wanna know why that sign is so funny?
O tabelanın neden komik olduğunu başka bilmek isteyen var mı?
Does anyone else besides you know it?
Şifreni senden başka kim biliyor?
I don't know anyone else who does more for this world than you.
Bu Dünya için senden daha fazla şey yapan birini tanımıyorum.
I don't know if anyone else does.
Benim başka sorum yok. Sorusu olan var mı?
You know me better than anyone else does.
Beni herkesten daha iyi tanıyorsun.
Now, Terry, does anyone else have seen what you seem to know?
Şimdi Terry, neler gördüğü başka kimse biliyor mu? Hayır.
does anyone know 28
does not exist 16
does that work for you 25
does it fit 17
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does she know 78
does it still hurt 39
does that make sense 109
does not exist 16
does that work for you 25
does it fit 17
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does she know 78
does it still hurt 39
does that make sense 109
does she 320
does it scare you 17
does it work 132
does it not 75
does it 1598
does it help 18
does it hurt a lot 17
does it hurt here 20
does it feel good 21
does it make a difference 18
does it scare you 17
does it work 132
does it not 75
does it 1598
does it help 18
does it hurt a lot 17
does it hurt here 20
does it feel good 21
does it make a difference 18