Enjoy your stay traduction Turc
347 traduction parallèle
I hope you'll enjoy your stay here with us... until we can find a home for you.
Sen nasılsın, Sue? Umarım sana bir ev bulana kadar bizimle kalmaktan mutlu olacaksın...
I hope you enjoy your stay in Laramie.
Umarım Laramie'deki zamanınızdan zevk alırsınız.
I hope you enjoy your stay with us.
Umarım bizimle birlikte olmaktan hoşlandınız.
Now, don't worry, and enjoy your stay in Tijuana.
Artık, üzülmeyin, ve Tijuana'da kalmanın keyfini çıkarın.
We certainly hope you enjoy your stay.
Dileriz bizden memnun kalırsınız.
We certainly hope you enjoy your stay, Miss Winkly.
Ziyaretinizden memnun olmanızı umarız Bayan Winkly.
- Hope you enjoy your stay.
- İyi günler.
The management of the Hotel Tropical send their compliments and hope you will enjoy your stay with us.
Tropikal Oteli yönetimi saygılarını sunuyor ve otelde kalmaktan mutlu olacağınızı umuyor.
Well, I hope you enjoy your stay.
Size iyi tatiller dilerim.
And I hope you enjoy your stay with us.
Umarım burada kalmaktan memnuniyet duyarsınız.
Ambassador, you're a gentleman, enjoy your stay in our country.
Büyükelçi, çok kibarsınız, ülkemizde iyi tatiller.
I hope you enjoy your stay in Northfield.
Umarım Northfield'de iyi vakit geçirirsiniz.
We are sure you will enjoy your stay in Western World.
Vahşi Batı Dünyası ziyaretinizden hoşlanacağınıza eminiz.
You will enjoy your stay in Roman World.
Roma Dünyası ziyaretinizin tadını çıkarın.
I hope you enjoy your stay.
Kalıp iyi eğlenmenizi umarım.
Hope you enjoy your stay, Mr. Brown.
Umarım keyfiniz yerindedir, Bay Brown.
- Hope you enjoy your stay.
- Umarım güzel vakit geçirirsiniz.
Do you enjoy your stay here in Uganda!
Uganda'da kalışınızın tadını çıkarın!
I hope you enjoy your stay and...
Umarım memnun kalırsınız ve... Teşekkürler.
I hope you enjoy your stay here.
Umarım buradan memnun kalırsınız.
well, I hope you'II enjoy your stay and your research, Mr. BoyIe.
Size iyi eğlenceler, çalışmanızda da başarılar diliyorum, Bay Boyle.
You enjoy your stay?
Tatiliniz nasıldı?
Enjoy your stay in Amsterdam... in Holland.
Amsterdam'da olmanın tadını çıkarın.
Enjoy your stay.
Memnun kalmanızı umarım.
Well, enjoy your stay, folks.
Haydi millet, iyi eğlenceler.
I feel like my stay here is already ruined. Enjoy your stay.
İçimde herşeyin berbat olacağına dair bir his var.
Enjoy your stay.
Tadını çıkarın.
We hope you enjoy your stay in the Miami area.
Miami'de iyi zaman geçirmenizi dileriz.
Enjoy your stay.
İyi eğlenceler.
Enjoy your stay.
Umarım rahat edersiniz.
Enjoy your stay in Australia.
Avustralya'da güzel vakit geçireceğinizi ümit ediyoruz.
Thank you, and enjoy your stay on Mars.
Teşekkürler, Mars seyahatinizin güzel geçmesini dileriz.
- Enjoy your stay in Nilbog.
- Nilbog kalmanın keyfini çıkarın.
Galactic Mining wants you to enjoy your stay but reminds you to be cautious...
Galaktik madencilik iyi zaman geçirmenizi temenni eder. Ancak tedbirli olmanız gerektiğini de size hatırlatır.
"Enjoy your stay."
'İYİ VAKİT GEÇİRİN'
Enjoy your stay, sir.
Tadını çıkarın, efendim.
... Have a good day and enjoy your stay with us.
... iyi günler ve ziyaret süresince hoş vakit geçirmenizi dilerim.
And I hope you will enjoy your stay in my beautiful land.
Ve umarım güzel ülkemden hoşnut kalacaksınız.
Thank you. Enjoy your stay.
Teşekkürler.
Enjoy your stay with us.
Umarım bizden memnun kalırsınız.
Enjoy your stay in Chicago or wherever your final destination might be.
"Chicago'da ya da son varış yerinizde iyi zaman geçirmeniz dileğiyle."
- Enjoy your stay.
- Tatilinizin keyfini çıkarın.
- Enjoy your stay at the Bradbury.
- Bradbury'de iyi eğlenceler.
Enjoy your stay.
Odanızın keyfini çıkarın.
Enjoy your stay.
İyi tatiller.
Hope you enjoy your stay.
Memnun kalacağınızı umuyorum.
I hope you enjoy your stay at the Grand Hotel.
İstemiyorum! Umarım Grand Hotel'den memnun kalırsınız.
Stay out of jail and enjoy your freedom!
Hapisten uzak dur, özgürlüğün tadını çıkar!
Enjoy your stay.
- Teşekkürler.
Hope you enjoy your little stay in the slammer.
Umarım küçük kodesinde iyi vakit geçirirsin züppe.
Enjoy your stay.
- İyi günler.
enjoy your coffee 17
enjoy your day 28
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy your day 28
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy yourselves 74
stay 2171
stay strong 139
stay safe 113
staying 39
stay in your lane 18
stay with me 1471
stay tuned 68
stay here 2079
stay focused 161
stay 2171
stay strong 139
stay safe 113
staying 39
stay in your lane 18
stay with me 1471
stay tuned 68
stay here 2079
stay focused 161
stay away from me 476
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay calm 730
stay still 409
stay back 1306
stay close to me 52
stay low 147
stay down 1032
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay calm 730
stay still 409
stay back 1306
stay close to me 52
stay low 147
stay down 1032
stay together 118
stay in touch 40
stay away 423
stay in school 26
stay in the car 177
stay in bed 25
stay inside 96
stay out 50
stayin' alive 30
stay with us 260
stay in touch 40
stay away 423
stay in school 26
stay in the car 177
stay in bed 25
stay inside 96
stay out 50
stayin' alive 30
stay with us 260