English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ G ] / Glad you called

Glad you called traduction Turc

631 traduction parallèle
Gee, I'm glad you called.
Aramana çok sevindim.
I'm so glad you called me, Mr. de Winter.
Beni çağırmanıza öyle memnun oldum ki, Bay de Winter.
I'm glad you called.
Aramana sevindim.
Morning, I'm glad you called.
Günaydın. Aramana sevindim.
I'm glad you called me, Freddy.
Beni aradığına sevindim, Freddy.
Oh, Judge, I'm so glad you called.
Yargıç, iyi ki aradın.
Ruthie, I am so glad you called.
Ruthie, aradığına çok sevindim.
I'm glad you called me, Mrs. Duncan.
Beni aramakla iyi etmişsiniz Bayan Duncan.
I'm glad you called me.
Beni aradığına sevindim.
Darling, I am so glad you called.
Aradığına çok sevindim, sevgilim.
Honey, I'm so glad you called.
Tatlım, aramana çok sevindim.
Oh, hello, Willie, I'm glad you called.
Merhaba Willie, aradığına sevindim.
Well, I'm glad you called.
Aramana sevindim.
I'm very glad you called.
Aradığına çok sevindim.
Well, I'm very glad you called me, Jean.
Beni aradığına çok sevindim Jean.
am I glad you called.
Selam, Chuck. Aramana sevindim.
I'm glad you called.
Aradığına sevindim.
I've got something important we have to talk about. Howard, I'm so glad you called.
Howard, aradığına çok sevindim.
I'm glad you called me.
İyi ki aradınız.
I'm sure glad you called.
Aradığın için çok sevindim.
Well, I'm glad you called. What news?
- Aramanıza sevindim.
Oh, I'm so glad you called.
Aradığın için çok sevendim.
Oh Collins. I am so glad you called.
Collins, aradığına çok sevindim.
It's good to see you. I'm glad you called.
Seni görmek ne güzel.
I'm glad you called me.
Beni çağırdığın için çok memnun oldum.
- I'm glad you called.
- Paul, aradığına çok sevindim.
- I'm glad you called.
- Aradığına sevindim.
Glad you called. In a quarter of an hour I'd have been gone.
Sonunda aradın. 15 dakika sonra gitmiş olacaktım.
I'm really glad you called.
Aramana gerçekten sevindim.
Jeff, I'm glad you called.
Jeff, aradığına sevindim.
- I'm glad you called.
- Aramana sevindim.
OH, I'M GLAD YOU CALLED.
Aradığına sevindim.
I'm glad you called me in.
Otursana. Çagirdigin için sevindim.
I read about your fellowship, and I'm glad you called me back.
Bursunla ilgili bir şeyler okudum, ve beni aradığına çok sevindim.
I'm glad you called me.
Beni çağırmanıza sevindim.
I'm glad you called me.
Aradığına sevindim.
I'm so glad you called.
Aramana çok sevindim.
I'm glad you called me.
İyi ki seslendin.
- I'm glad you called.
- Aradığınız iyi oldu.
Bridget, so glad you called.
- Bridget, aramana sevindim. - Bir blok aşağıdaki teiefon...
I am so glad you called me today.
Bugün beni aradığına çok sevindim.
I'm glad you called.
Aradığına çok memnun oldum.
I'm so glad you called me.
Beni aramana çok sevindim.
- My God, I am so glad you called me.
- Tanrım, aradığına çok sevindim.
Hi, Mom, I'm so glad you called.
Merhaba anne. Aradığına çok sevindim.
I'm glad you called me, Freddy.
Sakinleşmene sevindim.
Oh, well, I`m so glad you called... because I forgot to tell you today what a nice ass you have.
Ah, Sahi mi? Pekala, Aradığına çok sevindim Çünkü... Bugünün son derece sinir bozucu olduğunu söylemeyi unutmuşum.
Then I was glad he called you.
Sonra seni aradığı için memnun oldum.
Called people, asked around and suddenly thought of looking in the phone book. Anyway, I'm glad you could come.
İnsanları aradım, herkese sordum,..... sonra aklıma birden telefon rehberi geldi.
I am really glad that I picked up the phone and called you.
- Neyi? - Telefonu elime alıp seni aradığıma gerçekten çok memnunum.
Listen, I'm glad you called.
Dinle, aradığına sevindim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]