Here's your tea traduction Turc
65 traduction parallèle
Captain Vickery, here's your tea.
" Yüzbaşı Vickery, işte çayınız.
Oliver, here's your tea, and take them bits.
Oliver, işte çayın.
- Masseur, here's your tea.
- Buyrun çayınız Masör.
Here's your tea, Tita.
İşte çayın, Tita.
Here's your tea!
İşte çayın!
Here's your tea.
Buyrun çayınız.
Hot tea here! Get your hot tea here.
Sıcak çay!
Here's your tea.
İşte çayın.
- Here's your tea, colonel.
- Çayınız, albay.
- Here's your tea.
- Çay al
Here's your tea
İşte çayın.
Here's your tea.
- İşte çayınız.
- Here's your tea.
- İşte çayınız.
Miss Yeung, here's your tea.
Miss Yeung, çayınız.
The American Po Chi Lam would become your club house when you have time, you can have tea, chat, and practice Kung-fu here Build up a strong body
Amerikan Po Chi Lam'ı sizin vaktinizi geçirdiğiniz güzel bir yer olsun boş zamanlarınızda çay içebilir, konuşabilir, Kung-fu çalışıp vücudunuzu güçlendirebilir
- Here's your tea.
- Buyrun çayınız.
- Here's your tea.
İşte çayın.
Here's your tea, Phoebe.
İşte çayın, Phoebe.
That's grand. Here's two shillings to get tea and a bun for your birthday.
Çok yakıştı, ve işte sana iki şilin, kendine çay ve kek... al doğum günün için.
Here's your tea.
Cayin
Here's your tea, Leo.
İşte çayın, Leo.
Here's your tea, your Majesty.
Bunun altından kalkacağız.
Mr. Park, here's your tea.
Bay Park, çayınız.
- Here's your tea.
- İşte çayın - Teşekkürler.
I can be both of you. " Bernard, Bernard, it's not fair. Bernard, here's your tea.
"Bernard, Bernard, bu hiç adil değil." "Bernard, işte çayın"
Here's your tea, Mom.
Çayınız anne.
- Here's your iced tea, Grandma.
- İşte buzlu çayın, babaanne.
Here's your iced tea, grandma.
İşte buzlu çayın, babaanne.
Here's your tea.
Çayınızı getirdim.
And till then... here's a song to keep your morning tea company.
Sabah çayı şirketinin sunduğu şarkıyı yayınlıyoruz.
- Come on, man. - Oh, your ice tea's here.
Buzlu çaylarınız geldi, bak.
Here's your tea, Phyllis.
İşte çayın, Phyllis.
If we weren't here, who would tend to your fossil gardens and serve you tea while you pretend to be important, you goron?
Eğer burada olmasaydık, fosil bahçelerinizi kim ekerdi ve kim çay servis ederdi siz önemli olmaya çalışırken, taş kafa!
It was a lot of guys in Boston going, "Here's your tea, right here!"
Boston'a giden bir çok Amerikalı "İşte çayınız, burada" dediler.
Well, there's not much around here in the way of your cappuccino culture, but I'm sure Mrs. Mac will do you a cup of tea and an Anzac biscuit for the road.
Buralarda senin kapuçino kültürünle ilgili pek fazla birşey yok, ama eminim Bayan Mac sana bir bardak çay hazırlar, yanında da Anzak bisküvisi, yol için.
Get your hot tea here!
Sıcak çay almaz mıydınız?
Here's your tea.
- Çayınız burada.
There's a cup of tea here with your name on it.
Seni burada bir bardak çay bekliyor.
Here's your cup of tea.
Sana çay getirdim.
She's ten now... ten years old... which means, almost five years... gosh, has it been that long? Here's your tea.
Şu an 10 yaşında yani görüşmeyeli 5 sene olmuş.
Here's your tea, Mother.
İşte çayın anne.
Here's your black tea.
İşte sana siyah çay.
Here's your tea.
- Affedersiniz.
Here's your tea, Mr. Waterman.
Çayınızı getirdim, Bay Waterman.
- Here's your tea, Doc.
- Çayınız doktor.
Here's your iced tea.
Al bakalım buzlu çayını.
Here's your tea.
Çayın burada.
Here's your iced tea.
Buzlu çayın.
Here's your tea.
Çayınız.
Here's your tea, nice and warm.
İşte çayın, güzel ve sıcak.
Here's your tea, Doc.
İşte çayın, Doc.
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your lunch 22
here's your key 21
here's your bag 18
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your lunch 22
here's your key 21
here's your bag 18
here's your phone 19
here's your drink 26
here's your water 22
here's your check 25
here's your problem 28
here's your 46
here's your cut 16
your teacher 17
your tea 43
your team 35
here's your drink 26
here's your water 22
here's your check 25
here's your problem 28
here's your 46
here's your cut 16
your teacher 17
your tea 43
your team 35
teasing 24
tea time 16
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach me 88
teach him a lesson 24
team leader 68
team captain 16
team one 35
team effort 18
tea time 16
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach me 88
teach him a lesson 24
team leader 68
team captain 16
team one 35
team effort 18
tear it up 38
team two 31
teamwork 87
tear it down 20
tea's ready 17
teau 40
tear gas 28
teal'c 528
tearfully 27
teachet 18
team two 31
teamwork 87
tear it down 20
tea's ready 17
teau 40
tear gas 28
teal'c 528
tearfully 27
teachet 18