I understand completely traduction Turc
594 traduction parallèle
I understand completely.
Gayet iyi anladım.
I understand completely now.
Artık her şeyi anlıyorum.
Of course, you were wrong to wound a customer, but I understand completely how you felt.
Şüphesiz ki bir müşteriyi yaralaman hataydı... ama gerçekten ne hissettiğini anlıyorum.
- I understand completely.
- Anlıyorum.
I understand completely.
Gerçekten anlıyorum.
I understand completely.
Tamamıyla anladım.
- I understand completely.
- Sizi tamamen anlıyorum.
I understand completely.
Oldukça iyi anladım.
Naturally, I understand completely.
Şüphesiz, sizi çok iyi anladım.
I understand completely!
Tamamen anladım!
Take your time. I understand completely.
Tamamen anlıyorum.
How terrible for you. I understand completely.
Senin için ne kadar kötü olduğunu anlayabiliyorum.
I understand completely.
Tam olarak anladım.
- No, I understand completely.
- Anlıyorum.
- I understand completely.
- Tamamen anlıyorum.
I understand completely.
Tamamıyla anlıyorum.
I understand completely.
Tamamen anlıyorum.
I understand completely.
Hepsini anladım.
I understand completely.
Tamamen anladım.
After what happened to JFK, I understand completely.
J.F.K.'ye olanlardan sonra, her şeyi anladım.
No, no, I understand completely.
Hayır, anlıyorum.
I understand completely.
Kesinlikle anlıyorum.
Now I understand... that I had been completely ( perfectly ) fooled.
Şimdi anladım ki tamamen aptal yerine konmuşum.
You don't need to be shy, I completely understand
Utanmana gerek yok, seni anlıyorum.
Really, I'm completely at a loss to understand it.
Bunu anlamakta gerçekten büyük bir sıkıntı çekiyorum.
I understand completely, Stefan.
Ve korkarım hala bu travmadan kurtulamadı.
I completely understand, sir.
Çok iyi anladım, efendim.
I understand, Colonel... completely.
Tam olarak. Unutmayın, siz doktorsunuz.
But, brother sinner even though I completely understand your need for purgation...
Ama, günahkar kardeşim arınma ihtiyacını çok iyi anlıyorum ama...
I completely understand.
Çok iyi anlıyorum.
But I understand you completely.
Ama seni çok iyi anlıyorum.
I understand completely.
Çok iyi anlıyorum.
I completely understand.
Tamamiyle anlıyorum.
No, I completely understand. I'm very moved. I really am, Paolo.
Senin yanındayım Paolo istersen bunu sana kanıtlarım.
Vera, if you'd be happier leaving before the holidays... I'd understand completely.
Vera, tatilden önce gitmek seni daha mutlu edecekse bunu kesinlikle anlarım.
I completely understand.
Elbette gerekir. Sizi çok iyi anlıyorum.
I completely understand this.
Bunu çok iyi anlıyorum.
I understand, completely.
Elbette, anlıyorum.
I understand. I do! Completely!
Tamamen Anlıyorum!
Of course if you don't want to, I'd completely understand.
Gelmez istemezsen, anlarım.
I completely understand.
Gerçekten anliyorum.
Yes? and I understand they're completely humane!
Evet, Duyduğuma göre sonları çok merhametli oluyormuş.
Ah, well, I understand completely, Frasier.
Frasier seninle baş başa kalmak istediğini söyledi.
- I completely understand.
Phoebe, çok iyi anlıyorum.
I understand it completely.
Bunu tamamen anlıyorum.
I completely understand how you feel.
Ne hissettiğini çok iyi anlıyorum.
I completely understand.
Tamamen anlıyorum.
No, I completely understand. Yeah?
Ama buradayım ve eğer ona yardım edebilecek biri varsa o da sensin.
Yes, Mr. President, I understand that completely, but my point is very, very simple.
Evet, Bay Başkan, sizi anlıyorum. Ama söylemek istediğim şey çok basit.
To be completely honest, there are some things about her that I, I don't understand.
Dürüst olmam gerekirse hala bazı şeyleri anlamış değilim.
I completely understand that point.
Bu noktayı tamamen anladım.
i understand 8174
i understand you 114
i understand what you're saying 52
i understand everything 43
i understand your concern 60
i understand now 77
i understand your frustration 49
i understand that 881
i understand your concerns 39
i understand it 80
i understand you 114
i understand what you're saying 52
i understand everything 43
i understand your concern 60
i understand now 77
i understand your frustration 49
i understand that 881
i understand your concerns 39
i understand it 80