Is that a yes traduction Turc
1,181 traduction parallèle
Is that a yes?
Bu evet demek mi?
Is that a yes?
Bu evet mi oluyor?
- Is that a yes?
- Bu evet demek mi?
- Is that a yes?
- Bu evet mi demek?
Is that a yes?
Bu bir evet mi?
- Is that a yes, then?
- Bu bir evet miydi?
- Is that a yes? - Okay.
- Bu evet mi demek oluyor?
- Is that a yes?
- Bu evet mi demek oluyor?
So is that a yes?
Bu evet mi demek oluyor?
is that a yes?
Bu evet mi demek?
Right, Is that a yes or a no?
- Bu evet demek mi?
- Is that a yes?
- Bu bir evet mi?
Is that a "yes"... or a "no"?
Bu bir "evet" mi yoksa "hayır" mı?
That is a magazine, yes.
- Bir dergi, evet. Nasıl bir dergi?
Yes. It is a very small thing, and that's why a person who can't even get the cheese right does not deserve to live!
Evet. çok küçük birşey ve daha doğru peyniri bile koyamayan bir insan neden yaşar ki!
Yes. But one must wonder, is that a good thing?
Evet ama merak ediyorum bu iyi bir şey mi?
- Yes. Oh, that is such a big word for you, Roberta.
Oh, bu senin için çok iddialı bir kelime, Roberta.
Is that a lot? Yes, it is.
Bu çok fazla bir miktar mı?
- Yes, a little. Is that- - That's awful, right?
- Bu birazcık korkunç bir şey, değil mi?
Well, if you think that remembering a client's first name is less important than claiming generous expenses, then, yes, they're right.
Eğer bir müşterinin ilk ismini hatırlamanın cömert harcamalar istemekten daha önemsiz olduğunu düşünüyorsanız,... o zaman evet, haklılar.
I'm told he gave you a lift to the cash-and-carry yesterday afternoon? Is that right? Yes.
John, bana dün sizi Cash and Carry'e götürdüğünü söyledi.
Yes, you have. But what matters now is that you're going to have a daughter - a healthy baby girl.
Evet yaptın ama şu anda önemli olan tek şey sağlıklı bir kız çocuğu dünyaya getirmen.
He asked me if i had a boyfriend, and i said yes, and that's all there is to it.
- Erkek arkadaşın var mı diye sordu ve evet dedim, hepsi bu.
Is that a thing? - Yes.
Bu önemli değil mi?
Yes, like if you're eating pizza with them, and Lorelai decides that... the pepperoni is angry at the mushrooms because they have an attitude... and then she holds up a pepperoni and it asks for your opinion... don't just laugh.
Evet, mesela onlarla pizza yerken, Lorelai, mantarlar tavır takındığı için pepperoni'nin mantarlara kızdığını söyleyebilir. Sonra pepperoni'yi tutup sana fikrini sorarsa sakın gülme.
- Yes, this is a fruit... that was thrown down quickly, 2 hours, something like that.
- Evet, iki saat kadar önce yere atılmış bir meyve.
I'm a great believer in Schopenhauer's dictum that art should proclaim,'Yes, by God, this is how it really is.'
Ben bir inananım. Evet tanrıya şükürler olsun.
Is that a... a fur bath? Yes.
Evet, öyle.
Ah, yes, proof positive indeed that there is a God.
Ah, evet, Tanrının varlığının kanıtı
Yes, that is a sin.
Evet, bu günah.
Yes, look, out there is a rose plant that is dry, because Melquiades never waters the garden, and I did not care of the roses nor watered the tree since I got it, mind you.
Dışarı bakarsan çok kuru bir gül ağacı görürsün. Çünkü Melquiades hiç bahçemi düzenlemedi. Ben güllerle ilgilenmedim.
Yes, but there is also a problem. - What's that?
Evet, ama bir problem var Ne oldu?
If i withhold information or evidence that would help convict a man that is obstruction, yes.
Cather'ı temize çıkarıp başkasını mahkûm edecek kanıta sahipsen onu istiyorum. K.çıma sorun! Açık konuşmak istedin Wolfe.
- Is that a fact? - Yes.
- Gerçekten mi?
Yes, because "bitch" is a word that you would use to somebody who you disrespect, right?
Evet, çünkü "kaltak" saygı göstermediğin birinde kullanacağın bir kelimedir, değil mi?
- That is not a yes.
Bu evet demek değil.
- And that would be a yes. - All he needs is to hear that you want this, too.
Senin de bunu istediğini duymaya ihtiyacı var o kadar.
Yes! That is definitely a way to go.
Doğru seçim kesinlikle bu.
- Is that a problem? - Yes! Eh, uh, no It's just, like
George beni karısıyla aldatıyor.
Yes, by day he is mild-mannered, sweet and innocent Butters! But nobody knows that he actually has a dark underside!
Butters gündüz yumuşak başlı, tatlı ve masum FAKAT aslında hiç kimse onun karanlık bir yüzü olduğunu bilmiyor.
Oh yes, it's certainly a logical possibility that we've all been wasting our time for the last twenty years and that the theory is completely wrong.
MICHAEL DUFF : Evet, son yirmi yılımızı boşuna harcadığımız ve teorinin aslında tamamen yanlış olduğu olasılığı elbette mantıklı bir olasılıktır.
Yes, granted, there is a marginal risk involved, but given the circumstances, I hardly see that as an alternative.
- Evet, bu bir risk. Ama başka bir seçenek yok.
Yes, that is a firearm, but I don't intend to use it.
Evet, karşılıksız çek.
Yes, Julianne, I know what the pill is, but I don't know why you're makin'such a big deal out of it. What's the worst that's gonna happen?
Biliyorum.Ama, niye bu kadar dert ediyorsun, anlamıyorum.Ne olabilir ki?
Yes, if you look at it from that angle it is a little strange.
Evet, Eğer bu açıdan bakarsan biraz tuhaf.
Yes, all the Americans hear, is that it's a "communist regime" that's a "danger to the national security" And that's a sacred phrase.
Evet, Amerikalılar'ın tek duyduğu "ulusal güvenliği tehdit eden... " komunist rejim " di.Ve bu kutsal bir ifadeydi.
Yes, that is a coincidence.
Evet, ne tesadüf.
That's a pencil, isn't it? Yes, it is.
- Şu kurşunkalem, değil mi?
Yes, but we believe the blood was applied later and that the print is a forgery
Ama kanın sonradan sürüldüğüne ve izin sahte olduğuna inanıyoruz.
That is a side effect, yes.
- Bu bir yan etkidir, evet.
Yes. I am the girl that he is referring to but no, I'm not a headcase.
Evet, bahsettiği kız benim. Ama kaçık falan değilim.
is that a yes or a no 36
is that you 2352
is that it 2484
is that so 1463
is that right 2297
is that your dog 17
is that your sister 22
is that okay with you 61
is that 1576
is that all you can say 40
is that you 2352
is that it 2484
is that so 1463
is that right 2297
is that your dog 17
is that your sister 22
is that okay with you 61
is that 1576
is that all you can say 40
is that all there is 18
is that understood 245
is that your car 43
is that all you got 152
is that all you care about 23
is that a threat 163
is that your daughter 28
is that what you want 740
is that a 177
is that what this is 151
is that understood 245
is that your car 43
is that all you got 152
is that all you care about 23
is that a threat 163
is that your daughter 28
is that what you want 740
is that a 177
is that what this is 151