New car traduction Turc
1,976 traduction parallèle
I just wanted to make love in the new car.
Sadece yeni arabada sevişmek istedim.
It's a new car, so he must be mad.
Araba daha yepyeni, üzüldü tabii.
Neil, did you wet yourself in my new car?
Neil, yeni arabamın içinde kendini mi ıslattın?
New car friend, let's go for a drive some time.
Yeni araba arkadaşı, bir ara arabayla gezelim.
Your dad's just bringing round your new car.
Baban da yeni arabanı getiriyordu.
- Where's your new car, Si?
- Yeni araban nerede, Si? - İşte burada.
A new car?
Yeni araba mı?
Can we at least get a new car, and sell this junk?
En azından bir araba alıp şu külüstürden kurtulamaz mıyız?
That and a new car, a new house.
Bir de yeni bir araba ve ev alacak.
If you buckle down and your grades improve, when the time comes for you to go to college, Grandmommy is going to buy you a new car.
Sıkı çalışır ve notlarını yükseltirsen... üniversiteye başlama zamanı geldiğinde, babaannen sana araba alacak.
Could be as simple as a cashmere robe... or, uh, as extravagant as a new car.
Kaşmir sabahlık kadar basit ya da yeni bir araba alacak kadar savurgan olabilirdin.
Giving someone a new car, huh? Yeah.
Birine araba mı aldın?
* * join me at b flat * * i wanna sing a little song about sam and mel * did you bring your new car, dad?
# # Giriş yap si bemolden # # Bir şarkı söylemek istiyorum Sam ve Mel hakkında #
i wanna see the new car.
Yeni arabanı görmek istiyorum.
suspect was fleeing the scene in a brand-spanking-new car.
Şüpheli, olay yerinden yeni bir arabayla kaçmış.
You keep this up you'll be able to get satellite radio for your new car.
Böyle devam edersen yeni araban için radyo alabilirsin.
- You got a new car!
- Yeni araba almışsın.
Even Americans need a year for a new car.
Yahu Amerikalılar bile yeni bir otomobili ancak bir senede...
Anybody that buys a 16-year-old kid a new car...
16 yaşındaki çocuğa sıfır araba alan...
You were in your brand-New car,
Yeni arabandaydın.
But the insurance will give you a new car, new TV.
Sigortadan sana yeni televizyon ve araba gelecek ama.
The insurance will not give me a new car.
Sigortadan bana yeni araba geleceği falan yok.
.. owned a new car today, mom.
Böyle şeyler söyleme.
Now, behind one of the doors is a new car.
Kapılardan birinin arkasında yeni bir araba var.
But Mr. Campbell, he kept emotions aside and let simple math get his ass into a brand-new car!
Ama Bay Campbell duyguları bir kenara bırakıp basit bir hesap yaptı ve yepyeni bir araba kazandı.
That the new car?
Yeni araba bu mu?
Five thousand Baht, new car smell satisfaction money back.
5.000 Baht, yeni araba gibi beğenmezseniz paranızı iade ederim.
We even got a new car last week.
Geçen hafta bir araba bile aldık.
New car, O.T. This fuckin'detail, man.
Yeni araba, mesai. Süper bir olay, dostum.
It's a new car, I can't- -
Yeni araba, yapamıyorum...
Not lately, though, because I really want a new car for my birthday.
Ama bu aralar olmaz çünkü doğum günümde sıfır bir araba istiyorum.
You could be my new car man.
Benim yeni arabacı adamım olabilirsin.
You probably drive a new car for what it says about you when what it says about you is how you bow down to the big corporations that made a gravy train.
Muhtemelen, seni anlatan yeni bir araç kullanıyorsun gerçekten seni anlatan kolay para kazanan büyük şirketlere nasıl boyun eğdiğini anlatan bir araç.
Congratulations on the new car.
Yeni arabanız hayırlı olsun.
- That's when I just bought the new car.
- Yeni araba aldığım zamana denk gelmişti.
Did you see Orhans new car?
Orhan'ın yeni aldığı arabayı görmüş müydün sen?
- Ooh, new-rims car friend!
- Ooh, yeni jantlı araba arkadaşı!
Does this mean a new house, car and cabin?
Bu yeni bir ev, yeni bir araba, yeni bir kamara mı demek?
Plus, the new-car smell is french fries.
Ayrıca, yeni araba kokusu kızartma yağı gibi olur.
I hate to sell her, but you know, with my new sports car coming, I don't really need it.
Onu satmaktan nefret ediyorum ama bilirsiniz, yeni spor arabam geldiğinden ona ihtiyacım kalmadı. Evet.
If you want a car with no flaws, buy a new one.
Kusursuz bir araba istiyorsan, sıfır alacaksın.
It was like Christmas, new puppy, first car, all rolled into one.
noel gibiydi, yeni köpek yavrusu, ilk araba, hepsi bir arada.
The car looks fairly new.
Araba oldukça yeni görünüyor.
That on the morning of April 5th, 1989, a high-speed car crash occurred on a rural highway in Upstate New York.
5 Nisan 1989 sabahı New York Upstate'in kırsal bir yolunda aşırı sürat yüzünden bir trafik kazası meydana gelmişti.
Yeah, the brand-new, shiny model with the car-gadget thing, so eat your heart out...
Şu arabaya takılan cinsten, hem de en yeni modelinden. Kıskandın mı?
We get the new bills from the mίnt. There goes your car payment.
Burada tüm faturaların ve araba paran var.
Or maybe he jumped out of somebody's car from someplace far away like Florida or New Jersey.
Belki de Florida ya da New Jersey gibi uzak bir yerde birinin arabasından atlamıştır.
A new gang of car thievesis coming to town.
Şehre yeni bir araba hırsızları çetesi geldi.
This is the new band car!
Grubumuzun yeni arabası bu.
Your car's all fixed up good as new.
Araban bütünüyle yeni gibi oldu.
A used car isn't worth as much as a new one.
2. el bir arabanın yenisi kadar değeri olmaz.