Rem traduction Turc
433 traduction parallèle
Rem, you keep one eye on the sheriff's office across the street and the other on the bank guard.
Rem, önce Sheriff'in ofisiyle sonra bankadaki nöbetçiyle ilgileneceksin.
- Rem. Are you sure you wanna go through with it?
Rem, bu işi istediğinden emin misin?
- Oh Rem.
Rem.
- Be careful, Rem.
Dikkatli ol, Rem.
Beside, Remmy ain't gonna need it.
Zaten Rem'in ona ihtiyacı yok.
Hello, Rem.
Merhaba, Rem.
- Rem, you tried Gunther Wells?
Rem, Gunther Wells'a mi gidiyorsun?
- Rem's in town.
- Rem kasabada.
- I said Rem's in town.
- Rem kasabada dedim.
- That's up to Rem. -
- Rem farklı biri.
- Leaving Rem behind, that was bad enough. When he finds out that Jan and you have been- -
Bıraktığımızda Rem çok kötüydü ama biliyorsun, o zaman sen ve Jan...
- Rem's in town.
Rem kasabada.
- Look Rem- -
- Bak, Rem...
- I had to see you, Rem.
Seni görmek gerekiyordu, Rem.
- Rem, I can explain.
- Açıklayabilirim.
He's gonna blow your head off, Rem.
Senin kafanı uçuracak, Rem.
- You heard of Rem Anderson?
Rem Anderson'ı duydun mu?
Rem.
Rem.
- Been looking to find you, Rem.
Ben de seni arıyordum, Rem.
- Now I can't do that, Rem.
Bunu yapamam, Rem.
- You don't stand a chance against me Rem, you know that.
Bana karşı şansın olmaz, Rem. Biliyorsun.
- You went to see Rem didn't you?
Rem'i görmeye gittin, değil mi?
I can lie inside about a lot of things, even leaving Rem like we did.
Çok şey hakkında yalan söyleyebilirim. Hatta Rem'i terketmem hakkında.
Thinking about Rem?
Rem'i mi düşünüyorsun?
You could've stayed behind and Rem, he might've even taken you back.
Bekleseydin, Rem belki seni kabul ederdi.
Same goes for Rem too.
Rem de aynı.
- Rem, look out!
Rem, dikkat et!
- Rem.
Rem.
- Rem. Whatever you think of me. You were the one.
Rem ne düşününürsen düşün, önemi yok benim için tek sen vardın.
We would've been respectable. Wouldn't we, Rem?
Biz saygın biri olurduk, değil mi, Rem?
- Rem!
Rem.
- Wait a minute, Rem.
Bir dakika, Rem.
- You did right, Rem.
Doğrusunu yaptın, Rem.
YOU WANT WHAT I'VE GOT! BUT I DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT. O I NTM ENTS, SALVES, POWDERS, SOVERE IG N REM EDI ES,
Merhemler, kremler, toz ilaçlar, mutlak çareler, meyve özleri nilüferler, toksinler, tonikler, detoksinler, antitoksinler, karışımlar ve iksirler.
YOU SUDDENLY REM IND ME THAT MY YOUTH IS UPSTAIRS IN THE ATTIC
Ciddi bir şey değil.
Nobilitas rem publicam deseru deseruerant.
Nobilitas rem publicam deseru deseruerant.
It's 0.17 rem.
0.17 rem.
A rem is the effect produced on the organism by 1 rad of radiation.
Rem denen şey 1 rad'lık radyasyonun organizmada oluşturduğu etkidir.
The REM indicator.
REM göstergesi mi?
This man is in REM state.
Bu adam, HGH durumunda.
Hardy should be entering REM stage shortly, Alex.
Hardy, REM aşamasına geçmek üzere.
Hardy has entered REM now.
Hardy, REM aşamasına geçti.
He's in REM sleep.
REM safhasında.
That's precisely what they need... some uninterrupted REM sleep to release that negative energy.
İhtiyaçları olan da tam olarak bu- -... o negatif enerjiyi boşaltmak için aralıksız REM uykusu.
You've gotta go to work soon. I'm getting psychotic from a lack of REM sleep.
Bir kaç saat içinde işe gitmen gerek. Ben uykusuzluktan psikotik oluyorum.
The vertex waves show a K-complex corresponding to an REM state.
Doruk dalgaları REM durumuyla uyumlu K-kompleksleri gösteriyor.
Overall exposure is less than 75 rems, like a soft medical scan.
Tüm maruz kalma, 75 rem, daha çok, hafif bir tıbbi tarama gibi.
REM.
Döndü.
We got REM.
Onu döndürdük.
- Come on, Rem!
Haydi, Rem.
- Rem Anderson.
- Rem Anderson.
remember 10256
remove 22
remy 191
remi 91
remain 17
remember me 722
remembered 17
remote 43
remington 17
remember who you are 28
remove 22
remy 191
remi 91
remain 17
remember me 722
remembered 17
remote 43
remington 17
remember who you are 28
remo 22
reminder 38
remember your training 25
remember this 223
remember your promise 19
remember when 16
remember us 50
remember this day 16
remember when we were kids 18
remember this one 18
reminder 38
remember your training 25
remember this 223
remember your promise 19
remember when 16
remember us 50
remember this day 16
remember when we were kids 18
remember this one 18