English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / So how are you

So how are you traduction Turc

2,538 traduction parallèle
So how are you all coping with the mood swings?
Peki nasıl, ani değişen ruh halinizle baş edebiliyor musunuz?
Right, so how are you feeling?
Nasıl hissediyorsunuz?
So how are you holding up?
Nasıl?
So how are you guys going with sales?
Sizin satışlar nasıl gidiyor?
So how are you feeling today?
Bugün nasıl hissediyorsun?
So how are you going to photoshop it?
Nasıl fotoşoplayacaksın
So how are you holding up?
Nasıl hissediyorsun bakalım?
So how are you?
Pekâlâ, nasılsın bakalım?
So how are you liking your new digs?
Yeni odanı sevdin mi?
So how are you?
Peki sen nasıIsın?
So how are you gonna make this right?
Bu işi nasıl halledeceksiniz?
So how are you doin'?
Nasıl gidiyor?
- So how are you doing?
- Nasılsın?
How are you? Listen, I was actually just on my way out, so, uh, you two have a good night.
Ben de tam kaçıyordum, haydi size iyi geceler.
So, how are you settling in with Sarah Jane?
Sarah Jane ile yaşamak nasıl?
So the technology is available right now to basically have a designer baby, where you choose the sex, choose the eye colour, choose the hair colour, choose how intelligent they are?
Yani halihazırdaki teknoloji cinsiyetlerini, göz ve saç renklerini,... ve ne kadar zeki olacaklarını belirleyebileceğiniz tasarlanmış bebeklere izin veriyor?
How are you so well-acquainted with Mr. Dale's criminal record?
Bay Dale'in sabıkasından nasıl bu kadar haberdar oldunuz?
So best-case scenario, if you are granted parole in 2041, how old would you be then?
En iyi senaryoya göre 2041 yılında şartlı tahliye edilirsen kaç yaşında olacaksın?
How are you taking this so well?
Bunu nasıl bu kadar iyi karşılarsın?
How are you so drunk off two shots?
İki tekle nasıl bu kadar sarhoş oldun?
I see. So it's- - How are you?
Ee, nasılsın?
So, exactly how much stuff are you giving away?
Eşyalarından ne kadarını veriyorsun ki? Çok değil.
But no matter how angry you are, you should never throw away something that was given to you out of love, so...
Bence ne kadar kızmış olduğunuzun hiçbir önemi yoktur. Size sevgi ile verilmiş bir şeyi öylece atmamalısınız.
Excellent, so you'll tell us how old you are?
Harika, peki kaç yaşında olduğunu bize söyler misin?
So how serious are you guys?
Peki ilişkiniz ne kadar ciddi?
Oh, and how are you so "sure"?
Peki, nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
So, how old are you?
- Peki, kaç yaşında oldunuz?
If you didn't know about him, how are you so familiar with all this?
Madem hakkında çok şey bilmiyordunuz, olanlara nasıl bu kadar hâkimsiniz?
Your parents spent so much money to send you to school and you guys don't even cherish how lucky you are.
Aileleriniz sizleri okutmak için çok para harcıyor siz ise bu şansınızın kıymetini bilmiyorsunuz.
You are so dumb, how can you not go!
Çok sersemsin, nasıl gayret etmezsin?
But, so- - how long are you- -
Peki, ne kadar bir süre -
So how... long are you going for?
Ne kadarlığına gidiyorsun?
So, Will, how far are you with your TC-57s?
Ee, Will, TC-57'lerinde neredesin?
Do you have any idea about how many beautiful women are out there? - So what?
- Dışarda kaç tane güzel kadın olduğu hakkında bir fikrin var mı?
So, how are you, Little Ugly Ass Jeff?
Ee, nasılsın Küçük Çirkin Götoş Jeff?
I figured you'd want them and I know how busy you are, so...
Bunu isteyeceğinizi düşündüm ayrıca meşgul olduğunuzu da biliyorum. Bu yüzden...
How come both of you are so good at giving advice to others but not to yourselves?
İkiniz de başkalarına gayet güzel akıl veriyorsunuz. Ancak kendinize?
So you have a small group of bankers, who understand the idea of how money works in economy and gives them the ability to print money in a way that the insiders are protected and everybody else is drained.
İktisatta paranın nasıl işlediğini bilen küçük bir grup bankacılarınız var, ve para basma hakkını verebilecek, öyle ki içeridekiler korunacak ve diğer herkesin parası tükenecek.
You're always talking about how-how big the... I don't know. the bags under your eyes are, so...
Bilmem, sürekli göz altı torbalarının ne kadar büyük olduğunu söyleyip duruyorsun.
And seeing as how you are so interested in the Sixers, you might do me a favor.
Altılar'la bu kadar ilgilendiğine göre, bana bir iyilik yapabilirsin.
How are you finding it so far?
Şimdiye kadar nasıl buldun?
So, I was trying to think of how to best express how sexy you are to me.
Seni ne kadar seksi bulduğumu en iyi şekilde ifade etmenin yolunu arıyordum.
Oh, you are a fool! After everything that you've seen... after everything that has happened, how can you still be so blind?
Gördüğün onca şeyin ardından yaşanan onca şeyden sonra nasıl hâlâ böylesine kör olabiliyorsun?
Okay, so tell me exactly what kind of deal you are getting right now, and I'll tell you how we can beat it.
Pekâlâ, burada ne çeşit bir anlaşma aradığınızdan bahsedin. Ben de size nasıl anlaşacağımızdan bahsedeyim. Peki.
You, my darling, are going to be so proud of how I started to rock this house.
Sevgilim, evi nasıl sallamaya başladığımı görünce benimle gurur duyacaksın.
So... how are you gonna do that?
Bunu nasıl yapacaksın peki?
And you've got all these gases seeping up through here, which is how these caves are made, so there's also increased carbon dioxide in here.
Burada da gaz sızıntıları var. Mağaralar bu şekilde oluşmuş. Yani yüksek miktarda karbondioksit de var.
and then things start to change between the two of you, and then before you realize it, you are so far from the couple that you used to be, you don't even know how to get back there, or if you can.
Farkettiğinde zaten olan olmuş diyorsun. Bir daha o eski çift olabilecek misiniz onu bile anlayamıyorsun. Ve bu...
So... how bad is it, when people find out who you really are?
İnsanlar senin kim olduğunu anlayınca ne kadar kötü oluyor?
So how long are you staying?
Ne kadar kalacaksın?
So, how are you?
Nasılsınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]