Thank you for understanding traduction Turc
192 traduction parallèle
And thank you for understanding.
Anlayışınıza teşekkür ederim.
Thank you for understanding.
Kusura bakma. Anlayışın için teşekkür ederim, Koç.
Thank you for understanding.
Anlayışlı davrandığınız için sağ olun.
Thank you for understanding how much he needs me.
Bana ne kadar ihtiyacı olduğunu anladığın için teşekkürler.
Thank you for understanding.
Anlayışına teşekkür ederim.
Thank you for understanding.
Anlayışın için teşekkürler.
Thank you for understanding.
Hadi geçelim.
Thank you for understanding, Your Wickedness.
Anlayışınız için teşekkür ederim, Sayın Kötülük.
By the way, if I haven't said it enough already thank you for understanding.
Bu arada daha önce söylemediysem anlayışın için sağ ol.
Well, thank you for understanding.
Anlayışın için teşekkür ederim.
- Thank you for understanding.
Doğru kararı verdin. Merak etme ve ne istiyorsan onu yap.
Thank you for understanding. Sincerely, Marie Barone. "
Samimiyetle.
Thank you for understanding.
Anlayışın için, teşekkürler.
I wanna thank you for understanding.
Anlayışınız için teşekkürler.
Thank you for understanding. I'll check in with the Louisville office again next month.
Anlayışınız için teşekkür ederim. Önümüzdeki ay Louisville ofisinden tekrar izin alırım.
You know, it is, Amber. Thank you for understanding.
Biliyor musun Amber, beni anladığın için çok teşekkür ederim.
Jane, we'll... we're just gonna go in there, thank you for understanding.
Biz şu tarafta hallederiz. Anlayışın için sağ ol.
Thank you for understanding.
- Anlayışın için teşekkür ederim.
Thank you for understanding
Anlayışın için sağ ol.
Thank you for understanding, babe.
Anlayışın için teşekkür ederim, bebeğim.
Mwah. Thank You For Understanding.
Teşekkür ederim!
THANK YOU VERY MUCH FOR BEING SO UNDERSTANDING.
Bu kadar anlayışlı olduğunuz için çok teşekkür ederim.
Thank you for being so understanding about me and Lucia.
Lucia ve benimle ilgili, bu kadar anlayışlı olduğun için, teşekkürler.
I wish to thank you again for your patience and understanding.
Sabrın ve anlayışın için sana teşekkür etmek istiyorum.
Thank you for your understanding.
Anlayışın için teşekkürler.
Don't forget, Sauron messed with my head, too. Thank you for your understanding.
Profesör Xavier ve ben sorununu ortadan kaldırmak için bilgilerimizi birleştireceğiz.
Thank you for your understanding.
Anlayışınız için teşekkürler.
Thank you for being so understanding.
Bu kadar anlayışlı davrandığın için teşekkür ederim.
So, Al, to thank you for being so understanding about my boss I thought it only right to treat you to dinner and a show.
Al, patronumla ilgili anlayışlı olduğun için teşekkürler düşündüm ki bu sadece akşam yemeği ve gösteri ile yerine gelir.
Thank you for being so understanding.
Bu kadar anlayışlı olduğun için teşekkür ederim.
- Thank you for being so understanding.
- Bu kadar anlayışlı olduğun için teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen... thank you for your patience and understanding.
Bayanlar ve Baylar sabrınız ve anlayışınız için teşekkür ederim.
Thank you, Martin, for understanding.
Teşekkürler, Martin, anlayışın için.
Thank you for your understanding, sir.
Anlayışla karşıladığınız için teşekkür ederim, efendim.
Thank you for being so understanding, John.
Bu kadar anlayışlı olduğun için, sağ ol John.
Thank you for understanding.
Anlayışın için teşekkür ederim.
I want to thank you for being so understanding... especially that... I didn't tell you until last night... that next year... I'm going to be a freshman at the University of New York.
Çok anlayışlı olduğun için sana teşekkür etmek istiyorum özellikle dün geceye kadar söylememiştim ama gelecek sene New York Üniversitesi'nde birinci sınıfa başlayacağım.
- She's borderline. - Thank you for your understanding...
Zaten delilik sınırındaydı.
Thank you for understanding.
Anlayışınız için teşekkürler.
- Thank you for being so understanding.
- Anlayışın için sağol.
Well, thank you so much for being understanding about Bradley.
Bradley'in halinden anladığınız için çok teşekkür ederim.
I'd like to thank you all for your patience and understanding.
Sabrınız ve anlayışınız için hepinize teşekkür ederim.
- Thank you so much for your understanding, sir.
- Anlayışınız için teşekkür ederim efendim.
Thank you, george, for being so understanding.
Teşekkür ederim, George. Çok anlayışlısın.
Oh, thank you for being so understanding.
Anlayışın için teşekkür ederim.
Yes. Thank you for being understanding.
Anlayış gösterdiğin için teşekkürler.
Thank you for your understanding.
Anlayışınız için teşekkürler
Mr. Druthers, thank you again for understanding about Lily.
Bay Druthers, Lily olayındaki anlayışınız için tekrar teşekkür ederim.
Okay, well, thank you for being so understanding.
Anlayışın için teşekkürler.
Thank you for your understanding, Count.
Anlayışınız için teşekkürler Kont.
Thank you for being so understanding.
Bu kadar anlayışlı olduğunuz için teşekkür ederim.
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you for your time 538
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you for your time 538