That is awesome traduction Turc
591 traduction parallèle
( Wow, that is awesome!
( Vov, bu harika!
That is awesome! Yeah!
Bu muhteşem bir şey!
That is awesome!
Dehşet verici!
That is awesome.
Bu muhteşem.
- That is awesome.
- Bu harika.
That is awesome!
Bu harika!
- Whoa! That is awesome!
Bu harika.
Oh, that's sarcasm. That is awesome.
Oh, bu aşağılayıcı, korku verici birşey.
That is awesome.
Muhteşem.
- That is awesome.
Bu olağanüstü!
- Come on, man. - That is awesome.
- Haydi dostum.
Dude, that is awesome!
Dostum, bu harikaydı!
- That is awesome.
Bu muhteşem.Hey, selam.
V, that is awesome. Congratulations.
Vee, Dehşet verici, tebrikler.
It is then and only then that you will truly understand the awesome powers of the Almighty Lord!
Ancak o takdirde Tanrı'nın müthiş gücünü anlayabileceksiniz!
The simple feat of getting through everything that happens to us is awesome,
Başımıza gelen her türlü şeyden yakayı sıyırmamız karşıIığında ödediğimiz basit bir bedel.
The sex is so awesome, that it's like all I can think about.
Seks öylesine müthiş ki... Sanki düşünebildiğim tek şey bu.
Is that awesome or what?
Bu müthiş değil mi?
- Oh, my God, that is so awesome.
Aman Tanrım.
That is so awesome.
Bu çok güzel!
Despite being an awesome sight,'something that tells us the solar system is still active'and that things are still running into each other,'
Muhteşem bir görüntü olmasına rağmen bir şey bize Güneş Sistemi'nin hâlâ aktif olduğunu ve cisimlerin hâlâ birbirine çarptığını söylüyor.
Oh, man, that is awesome.
Dostum bu kesinlikle harika, harika!
Jimmy Bly, after that awesome accident, is all right.
Jimmy Bly bu inanılmaz kazadan sonra iyi görünüyor.
- Yeah, the compression is awesome. - Look at that!
- Evet, - sıkıştırma mükemmel güzellikte
Well, that's awesome, but if the plan is for us to bond let's order pizza and give each other manicures.
Bu harika ama amacımız aramızdaki bağları sıkılaştırmaksa pizza ısmarlayıp, birbirimize manikür yapalım.
That is awesome.
Bu harika.
Because of you, me and Luc y are back in love again, and that's fucking awesome t And the other thing I wanted to talk to you abou is this community-college bullshit.
Senin sayende Lucy ile tekrar beraberiz ve bu harika amına koyayım. Seninle konuşmak istediğim diğer şey de şu yüksek okul saçmalığı.
Here at the 509th Bomb Group, that responsibility is made all the more awesome by the fact that we are the only base authorized to store atomic weapons.
Bombardıman grubunda bu konu daha da önemlidir. Çünkü burası atomik silahları bulundurma yetkisi olan tek üs.
- That is an awesome answer!
Müthiş bir cevap!
It's obvious that Bebe is, like, the coolest, smartest, most awesome person we've ever met.
Bebe'nin bugüne kadar karşılaştığımız en havalı en akıllı ve en müthiş kişi olduğu açık.
- That is so awesome!
Bu muhteşem!
is that not awesome?
İnanılmaz değil mi?
That is so awesome.
Bu o kadar müthiş ki.
That is so awesome of you, Delinda. Thank you.
Harikasın Delinda.Teşekkür ederim.
- How awesome is that!
- Bu ne kadar muhteşem!
That is an awesome invention.
Süper bir icat.
That is so awesome.
Bu harika.
Mr. T. How awesome is that?
Mr. T. Ne kadar da korkutucu.
Yeah, awesome. So the only thing that I can really ask you to do, is not tell too many people.
Yapman gereken tek şey bunu çok fazla insana söylememen.
- I'm working on the business plan, okay? And that's gonna be awesome.
Ben bir iş planı üzerinde çalışıyorum.
Anna wakes up, sees he's a bed wetter and that is awesome!
Anna uyanır. Islak yatağı görür.
That is just awesome.
Bu olağanüstü! Bu... olağanüstü!
Like when a guy is really bad in bed and you pretend that he is awesome so he doesn't go to a special store, buy one of those weird pumps, and then accidentally run into your dad?
Bir erkek yatakta kötü olduğu halde... gidip o garip pompalardan almasın ve babanla karşılaşmasın diye çok iyiymiş gibi davranmaya mı benziyor?
Tru, the power that you have is awesome :
Tru, sahip olduğun güç müthiş :
What is it about guys that makes them want to screw anything that walks... even when they're going out with someone as awesome as Allegra Cole?
Erkeklerin Allegra Cole gibi müthiş biriyle olmalarına rağmen... yürüyen her şeye atlamak istemelerinin nedeni ne?
That thing is awesome.
- Bu şey harika.
How is that awesome?
Bu nasıl harika olabilir?
That this is kind of awesome?
Bu biraz muhteşem mi?
We will hit all five parties before midnight, and then narrow them down to one, the most awesome party in New York City and that is where we will ring, nay rock, in the new year.
Gece yarısından önce 5 partiye gideceğiz, ve içlerinden birini seçip, New York City'nin en muhteşem partisinde gireceğiz and that is where we will ring, nay rock, in the new year.
And tell her that she is... Awesome.
Ve muhteşem olduğunu da söyle.
No matter how awesome I say that it is.
Ben, ne kadar muhteşem oluyor desem bile.
that is 2872
that is so lame 16
that is the question 108
that is not 75
that is not fair 93
that is so sweet 227
that is weird 91
that is all 319
that is not the point 62
that is good 189
that is so lame 16
that is the question 108
that is not 75
that is not fair 93
that is so sweet 227
that is weird 91
that is all 319
that is not the point 62
that is good 189