This place is nice traduction Turc
258 traduction parallèle
This place is nice and clean and well-run.
Bu yer güzel, temiz ve iyi işletiliyor.
I hope this place is nice enough for you folk.
Umarım bu yerde rahat edebilirsiniz.
- This place is nice.
- Bu yer çok güzel.
willie, this place is nice. i'm surprised.
Willie, burası çok hoş, çok şaşırdım.
And this place is nice
Ve burası iyi.
This place is nice.
Burası hoş.
This place is nice but I bet Diana has a real comfy set-up.
Bu yer güzel ama iddasına girerim Diana'nın gerçekten rahat bir odası vardır.
This place is really nice.
Burası çok hoş. Tabii ki.
Getting some rest at a nice place like this is helping your dark circles diminish.
Şimdi güzel bir yerde dinleniyorsun. Siyah halkalarının kaybolduğunu görmek güzel.
It is very nice, but this place is too expensive for us.
Burası çok güzel ama pahalı.
This is a nice place.
Evin güzelmiş.
This is a very nice place.
Burası çok hoş.
This is a nice place.
Hoş yer burası.
This is a pretty nice place I fixed up here for you boys.
Burada sizin için çok hoş bir yer ayarladım çocuklar
I gotta keep this place nice cos someday folks is gonna come back and make this a big city!
Buraya iyi bakmak zorundayım çünkü yakında kasabalı geri dönecek ve burayı büyük bir şehir yapacak!
Say, this is a nice place you got here.
Burada güzel bir yeriniz var.
Well, this is a nice little place you've got here.
Burası ne kadar şirin bir yermiş.
Let's get out of here. I don't think this place is half as nice as Tiffany's.
Burası nezaket konusunda Tiffany'nin yarısı bile etmez.
But I can tell you, this is a nice place
Ama sana şunu söyleyebilirim, burası güzel bir yerdir.
This is a nice place.
Burası güzel bir yer.
lthink this place is very nice
bence gayet iyi bir yer
This is no place for a nice little dog, wait for me here, Dogmatix... and if you're good you'll get a nice bone.
Küçük ve güzel bir köpek için burada yer yok, beni burada bekle Dogmatix... ve eğer uslu olursan iyi bir kemik alacaksın.
And this is a nice place, so quiet and good.
Ve burası güzel bir yerdir, sessiz ve iyi.
You know, this is a nice little place here.
Biliyor musun, burası küçük ve hoş bir yermiş.
This is a really nice place.
Burası gerçekten hoş bir yer.
This is a nice place, the way it's fixed up.
Burası güzel bir ev. Güzel tasarlanmış.
This is a nice place.
Güzel bir mekan.
This is a nice place, a nice isolated villa.
Burası güzel bir mesken, iyi yalıtılmış bir villa.
This is a nice place.
Güzel bir yer.
This is a very nice place, Vic.
Burası çok hoş bir yer Vic.
Is this nice? Is this a nice place to live?
Burası güzel bir ev, öyle değil mi?
This place is always filled with such nice people.
Burada hep çok hoş insanlar oluyor.
Oh, this is a nice place you got here.
Burası güzel bir yer.
This is a nice place you got out here.
Burada güzel bir yeriniz var.
This is a nice place!
Burası güzel bir yer!
I don't think this is a very nice place for you to be.
Buranın beklemek için güzel bir yer olduğunu düşünmüyorum.
This place is too nice to me, too soft, too easy.
Burası çok fazla güzel.
This is a very nice place.
Burası çok güzel.
Jason, this place is really nice.
Jason, burası gerçekten çok hoş.
This place is really nice, but it's not easy to get out of it.
Burası çok güzel biryer, ama bilmediğim yerlerde olmak zor.
This is a nice place.
Burası güzel bir yermiş.
Marcus, this is a very nice place you have here.
Evin çok güzel.
No room is nice in a deserted place like this
Çölün ortasında ancak bu kadar olabiliyor! Bence burası bir yıkıntı!
I think this is a damn nice place.
Ben buranın lanet güzel bir yer olduğunu düşünüyorum.
This is a nice place.
Burası harika bir yer.
Have you seen how nice this place is?
Sineması bile var.
This is as nice a place as I've ever been.
Gördüğüm en güzel yerlerden biri.
This is a nice place to live.
Burası yaşamak için güzel bir yer.
This is a nice place with nice women.
Burası hoş kızların olduğu güzel bir yer.
- This is a nice place.
- Burası çok güzelmiş.
Hey, but this is a nice place here, you know.
Burası hoş bir yer.
this place is beautiful 23
this place 372
this place is a mess 38
this place is awesome 41
this place sucks 24
this place is incredible 22
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is great 61
this place 372
this place is a mess 38
this place is awesome 41
this place sucks 24
this place is incredible 22
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is great 61
this place is fantastic 16
this place is perfect 20
this place is 57
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this place is perfect 20
this place is 57
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72