Великолепная работа traduction Anglais
68 traduction parallèle
Великолепная работа. Да, я вижу.
It's a beauty too.
Великолепная работа!
It's magnificent.
Великолепная работа!
Hmm, hmm. Marvellous work!
Великолепная работа.
Outstanding job.
Великолепная работа.
A perfect job.
Великолепная работа!
Splendid work!
Великолепная работа.
Nice job.
Великолепная работа, Джордж.
Great job, George.
Великолепная работа.
It's beautiful work.
Великолепная работа, доктор.
Excellent work, Doctor.
Дулитл, великолепная работа!
- Dolittle. Wonderful work. - Bravo.
великолепная работа, Чисато
Good job, Chisato.
- Великолепная работа, гос-н Президент.
- Great job, Mr. President.
Но это великолепная работа.
It is wonderful, wonderful work.
Великолепная работа, сэр.
[Alex] Excellent work, sir.
Это была великолепная работа!
Jerry, that was great work!
Роджер, ещё раз - великолепная работа, эта хирургия.
Roger, once again, great job on that surgery.
Великолепная работа.
Excellent work.
Должен сказать, великолепная работа.
Anyway, Neil, it's outstanding work.
Великолепная работа, просто потрясающе.
Beautiful job.
Великолепная работа, доктор Грей.
Excellent job, dr. Grey.
- Майк, дружище! Великолепная работа!
Are making a excellent work.
Великолепная работа, Луис.
This is brilliant work, Lois.
Это великолепная работа.
This is a great job.
Великолепная работа.
Great job.
Это великолепная работа.
This is magnificent work.
Великолепная работа.
You've done a great job.
- Великолепная работа.
- Great job.
- Великолепная работа, Джейк.
- Great job, Jake.
Великолепная работа.
Very good job.
Ты получила новую работу, и это великолепная работа.
You got a new job, and it's a great job.
Позволь мне сначала сказать, Кэрри, великолепная работа.
Let me be the first to say, Carrie, outstanding work.
Хотелось бы взглянуть на это. Это великолепная работа, Дэйв.
Ah, great work, Dave.
Великолепная работа.
Excellent job.
- Великолепная работа, пошли.
- Great job, let's go.
Великолепная работа.
Nice job!
- Великолепная работа.
- Excellent work.
Великолепная работа.
Great job today.
Но взгляни на Дафни. Она разговаривает и у нее есть эта великолепная работа.
_ _
Это великолепная работа и ты об этом знаешь.
It's great work and you know it.
- Великолепная работа.
- Great work.
- Великолепная работа, Янг.
- Awesome job, Yang.
Великолепная работа.
It worked beautifully.
Великолепная работа, вы нашли мою квартиру.
MAN : Good bit of work finding my apartment.
Великолепная работа, Брайен.
Terrific work, Brian.
Великолепная работа.
Great work.
Великолепная работа великолепного художника
A great work by a great artist.
У него есть работа, машина, и великолепная квартира.
He has a job, a car, and a nice apartment.
Нет, Я думаю, великолепная детективная работа Потому что это должно быть первое дело которое ты раскрыл
No, I mean, great detective work,'cause this must be the first case you've ever cracked, right?
Хорошая работа, ребята. Великолепная.
Nice work, guys - awesome.
Великолепная работа.
Gorgeous work.
работа 1484
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работаете 51
работаем 282
работал 198
работа у меня такая 20
работают вместе 16
работает здесь 17
работает на меня 20
работает в 16
работай со мной 21
работа твоя 42
работаем 282
работал 198
работа у меня такая 20
работают вместе 16
работает здесь 17
работает на меня 20
работает в 16
работай со мной 21
работа твоя 42
работают 108
работайте 133
работали 36
работа под прикрытием 28
работать вместе 38
работаю над этим 115
работай на меня 22
работа такая 59
работая 21
работая вместе 40
работайте 133
работали 36
работа под прикрытием 28
работать вместе 38
работаю над этим 115
работай на меня 22
работа такая 59
работая 21
работая вместе 40