English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Вопросик

Вопросик traduction Anglais

134 traduction parallèle
Вопросик.
- Quick question. - Yeah?
Нет никакого дела, но позвольте вас спросить один вопросик.
There's no trouble. But there's one little question we'd like to ask you.
Синьор режиссер, еще один вопросик...
Mr. Director, another little question...
Ну и вопросик.
Give me a break, what a question!
Не против, если я задам вам вопросик?
Do you mind a little test?
А вопросик можно?
Hey, let me ask you a question.
- Еще один вопросик...
- Just one more question.
И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик.
Yet I would like to ask Major Briggs a question or three.
- Вопросик на засыпку.
- That's a loaded question.
Скажите Кроуфопапке – я сегодня чуть болотик, так что ужин под вопросик.
Yeah, you tell Crawdaddy I'm a little swamped today, so dinner's looking iffy.
Мы им зададим один вопросик о прошлой ночи. И только настоящие знают ответ.
We ask them a question about last night that only the ones that are telling the truth would know.
Только один вопросик :
Quick question, though :
Привет, Гарет. Вопросик.
Quick question.
У меня к тебе всего один вопросик, лживое отродие.
I got a question for you, you lying son of a bitch.
- Один вопросик.
Uh, question for ya.
У меня к тебе вопросик.
I've got a question to ask you.
" мен € к тебе вопросик.
I have a little question for you.
Слушай, дружище, тут вопросик.
Listen, little question for you, buddy.
Но у меня есть один вопросик
I just have one small question first.
- Да, У меня маленький вопросик.
- Yeah, I just have a quick question.
- Интересный, блин, вопросик.
That's a good fucking question.
- Опасный вопросик.
- That's a dangerous one.
Позволь вопросик?
So, um, let me ask you a question.
Джеис. вопросик : сколько газет печатают новости с ошибками каждый день в США?
Joyce, let me ask you a question, okay? How many newspapers print articles with... errors of fact in them every day in the U.S.?
Эй, у меня есть вопросик.
Hey. I got a bone to pick.
Один вопросик.
One question.
Привет, дорогая, есть один вопросик.
HEY, HON, I HAVE A QUICK QUESTION FOR YOU.
А вопросик напомните, сэр?
What was the question again, sir?
Еще вопросик можно?
- Can I ask you something?
Один вопросик.
Quick question.
Нет, один вопросик.
No, we ain't cool, man.
Вопросик тут есть.
Question for you.
Еще один вопросик.
Annoying question.
У меня есть к вам только один маленький вопросик перед тем, как отпустить вас.
I just have one more teeny-tiny question before I let you go. Okay.
Один быстрый вопросик, Сэр.
One quick question, sir.
- Вот это вопросик, да, Тимоти?
- That's a toughie, isn't it, Timothy?
У меня есть к тебе один вопросик.
I just had a quick question for you.
У меня вопросик.
I have a question.
- похожа на бомжатник. Вопросик...
Is more like a rehab center.
У меня вопросик.
Uh, I have a question.
Маленький вопросик.
Quick question.
- Можно вопросик?
- Excuse me one second.
Вопросик.
Great question.
Я хочу задать тебе вопросик по-быстрому.
Let me ask you a quick question.
- Вопросик есть.
- Got a question for you.
Только один вопросик
One-one quick question
Маленький вопросик.
Uh, quick question?
Только небольшой вопросик...
Just a tiny query...
Вот это вопросик...
Well, kind of...
На статью у меня уходит около двух часов, после просмотра сревнования. потому что... г... Ну, не плохой вопросик.
That's a very good question.
Аа... вопросик...
Question.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]