Вот стерва traduction Anglais
58 traduction parallèle
Вот стерва!
This bitch!
Вот стерва.
What a bitch.
Вот стерва-то!
Tramp!
Вот стерва!
The bitch!
Вот стерва!
What a bitch!
- Вот стерва.
- What a bitch.
Вот стерва!
That bitch!
Вот стерва.
That bitch.
- Вот стерва!
- Son of a bitch!
Вот стерва.
Stupid bitch.
- Вот стерва.
Yeah. - Bitch.
- Вот стерва.
- Well fuck her.
Вот стерва.
What an idiot.
Вот стерва.
Bitch.
Вот стерва... Не проронишь ни единой слезинки по Цезарю? !
You heartless... not even one tear for Caesar?
Вот стерва.
She's a piece of work.
Боже, вот стерва.
God, what a bitch.
Вот стерва, прямо как 22-летняя.
Bitch, you're 22.
Вот стерва.
So bitchy.
Вот стерва.
Oh, bitch.
Вот стерва!
This damned woman.
Вот стерва!
Oh, that harpy!
Вот стерва!
That wench!
Вот стерва.
This bitch.
- Вот стерва!
You bitch!
Господи Боже, вот это стерва.
Goddamn, that's a big bitch.
Именно так ты и думал : "Вот ведь конченная стерва"?
Is that what you were thinking, "What an utter bitch"?
Вот стерва!
Goddamn bitch!
Под конец разговора они думают : "Вот же стерва."
Riattaccano and think'What whore'.
- Вот стерва.
-... that were supposed to go to Ethan. - What a bitch.
если придёт какая-нибудь стерва, я сделаю вот так... - Я думаю, им плевать на это.
- I don't think they'll bother...
Вот такая я, властная стерва!
It's how I am controlling.
Вот стерва.
- Bitch.
Вот же стерва!
No, no, don't leave. Oh, you bitch!
Вот у меня - настоящая стерва.
Mine's a bitch.
Вот же стерва!
What a bitch!
Вот тупая стерва.
That's a stupid bitch.
Коварная злая стерва, вот кто это сделал!
A devious, evil bitch, that's who did it!
А вот теперь ты говоришь, как та самая одинокая пугающая стерва, которая рассекала тут на мотоцикле пять лет назад.
I mean, now you sound like the same scary loner bitch who rode in here on a motorcycle five years ago.
Вот тебе кармический пульт, стерва!
Talk to the universal remote, bitch!
Она стерва. А вот это хороший вариант.
She's a bitch.
Вот маленькая стерва.
You little bitch.
Вот сука ( стерва )
Ooh! Bitch!
Вот чокнутая стерва.
That crazy bitch.
Вот же стерва.
That fucking bitch.
... Да, вот это хорошая стерва!
Yes, that is a good bitch!
Вот крутая стерва.
What a bad bitch.
"У твоей мамаши рот сзади на шее, и эта стерва жуёт вот так".
Your mother got a mouth on the back of her neck, and bitch chew like this. ( grunts, laughs )
Где-то с момента : "У твоей мамаши рот сзади на шее, и эта стерва жуёт вот так".
Uh, right around, "Your mama got a mouth on the back of her neck, and the bitch chew like this."
Вот ты где, стерва.
CHANEL : There you are, you bitch.
твоя бабушка вот кто стерва!
your grandma is the one being a bitch!
стерва 453
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот срань 28
вот скотина 32
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот срань 28
вот скотина 32
вот свинья 25
вот скажи 45
вот случится 20
вот с этим 25
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сейчас 109
вот сюрприз 24
вот список 47
вот скажи 45
вот случится 20
вот с этим 25
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сейчас 109
вот сюрприз 24
вот список 47