English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Довольна

Довольна traduction Anglais

1,312 traduction parallèle
Ну как? Ты довольна, что школа закончилась?
Are you happy school's over?
Поправить немедленно пуговицы! Довольна!
You're missing a button!
Марго довольна замужеством?
Did Margot enjoy her wedding?
- Я сваливаю. Довольна?
- I'm going, happy now?
Неохота. У меня яйца болят. Довольна?
I don't feel like it, my balls hurt, OK?
- Конечно, ты не хочешь покидать её. - Оставайся, тётя будет довольна.
- Of course, if you want to stay close by you could use the room at the end.
Ты должна быть довольна.
You should be happy.
Знаешь, когда ты был маленьким, для тебя важнее всего на свете – даже важнее того, чтобы твоя мама была довольна тобой – было, чтобы я тобой гордился.
YOU KNOW, WHEN YOU WERE A KID, THE ONE THING THAT MEANT THE MOST TO YOU, EVEN MORE THAN MAKING YOUR MOTHER HAPPY, WAS MAKING ME PROUD.
Кроме того, мне кажется, Daily Planet не довольна моей небольшой навязчивой идеей.
Besides, the Daily Planet was beginning to frown on my obsession.
Ну, довольна?
There. You happy now?
Думаю, ты довольна, что завела наконец парня.
You must be so pleased to have a boyfriend at last.
Малыш растет, твоя жена довольна.
The baby's growing. wife's happy.
Да! Учитель Салиман будет довольна.
Yes, I'm sure Madam Suliman will be pleased.
Я тоже довольна.
That felt good.
- Очень довольна.
- That felt really good.
Ты довольна?
Are you happy?
Нет, Рон, я не довольна!
No, Ron, I'm not!
У меня через полтора часа два клиента. И никто не будет меня учить, как жить. Я довольна жизнью...
I've got two clients in an hour and a half, and nobody's telling me What to do,
Довольна ли миссис Кинси свадебным подарком?
Does Mrs Kinsey like her wedding present?
Что смотришь? Довольна? Что?
( Nathi crying )
Я так довольна.
I'm so full.
"Таймз" довольна горячим.
- The Times liked the first course.
Сейчас ты довольна, мама?
You've done it again, Mother.
Думаю, каждая из них очень даже довольна собой.
I think they're all pretty pleased with themselves.
Компания "Хрустяшки" так довольна, что гарантирует нам 28 страниц в год своей рекламы,..
And Krispity Krunch is so happy they guarantee us 28 pages a year.
Теперь, ты довольна?
Now, are you satisfied?
Ты довольна сейчас?
Are you happy now?
( Американский акцент ) Ну что, теперь довольна?
( American ) You happy? You happy now?
Когда ты довольна.
When you're happy, you still do.
Ты просто довольна.
You're content.
Что ж, я очень довольна, что ты пришёл со мной.
Well, I'm really glad you came with me.
Довольна?
You happy?
Теперь ты довольна?
Happy now?
Ну, ты довольна?
Are you happy now?
- Ну, что ты довольна, Тина? !
- Are you happy about my feet?
Вся команда довольна.
whole team happy.
Довольна?
Enough?
- Ты должна быть очень довольна.
- It should be good for you.
Разве ты не довольна?
Aren't you pleased?
Разве ты не довольна?
Aren't you happy?
- Да, я довольна.
- Yes, I'm happy.
Я всем довольна.
I'm quite content.
Довольна?
You must be so happy.
Я довольна.
I'm fine.
Теперь ты довольна?
Are you happy now?
Ты ею довольна?
Good?
- Довольна?
Ready?
Она довольна.
I'm dedicating the book to her.
Сказал, что ты можешь единолично заботиться об Эмиле. Довольна?
I called them... the lawyers.
Мама Джорджи точно будет довольна.
Done.
Я попался, довольна?
Satisfied?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]