Еще не готово traduction Anglais
138 traduction parallèle
Ничего еще не готово.
Nothing's ready now.
- Оно еще не готово.
- It hasn't been laid out.
Я бы надела его, но оно еще не готово.
I would have, except it wasn't quite ready yet.
Я скажу, что жаркое еще не готово.
I'll saythe roast isn't readyyet.
Да оставь ты, оно еще не готово.
Leave it, it's not cooked.
Звездное покрывало еще не готово?
Isn't that shawl ready yet?
- Нет, нет. Еще не готово.
- No, it's not ready yet.
- Нет. Еще не готово.
No, it's not done.
Кое-что еще не готово.
Still got a few small problems.
У меня еще не готово.
I don't have it yet.
Оно еще не готово.
It's not ready yet.
И я бы вас с удовольствием угостил, только оно еще не готово.
And I would love to give you a taste, except it isn't done yet.
Еще не готово, нужно подождать - Я не буду есть, я уезжаю в Париж
ah, it's not ready, you'll have to wait - i'm not eating with you, i'm off to Paris.
Еще не готово?
Still not done?
Еще не готово.
The plan was going in the Mustang. It's not ready.
Еще не готово!
It's not ready yet!
- Нет. Еще не готово.
No. lt's not ready yet.
- ДНК еще не готово.
Cut him loose?
Человечество еще не готово к такой власти и никогда не будет готово.
Mankind is not ready for so much power... and may never be.
У меня платье еще не готово.
Look at the dark circles I've got for two weeks now.
Может оно еще не готово.
Maybe it wasn't done yet.
Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово?
The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet?
Но, похоже, что инструктор Миками посчитала тебя еще не готовой.
But Instructor Mikami thinks that you are not qualified yet
Еще не готово?
Is it ready yet?
всё ещё не готово?
Father, is it still not ready yet?
Она скоро вернётся, а у нас ещё ничего не готово.
Come on. She'll be back before we get started.
Ещё не готово?
Hey, is that shiratama ready yet?
В данный момент Масторна еще не прибыл, но все готово к его приему... Увидим... Пока же у меня есть другой проект...
in the given moment of mastorna yet did not arrive, but everything is prepared to its method... let us see... for the present i have another project... another journey...
Еще не все готово, но даже на батарейках она откачивает!
It's not right yet but even on the battery, it's pumping it out!
Ещё не всё готово к следующей сцене.
The scene's not even set up yet.
Ещё не готово.
Come back tomorrow.
Ещё не всё готово.
He is not ready yet?
Не смотри, еще не готово.
Don't look. It's not done.
- Ещё не готово?
- Is not it still ready?
Похоже, у них еще ничего не готово :
It seems the guy didn't have anything prepared.
Но я просто еще не чувствую себя готовой взять обязательства.
But I just don't feel ready to make a commitment yet.
Ещё не готово?
Not ready yet?
У меня тоже еще не все готово, так что чувствуйте себя как дома.
I'm not quite ready myself yet, so make yourself at home.
- Но, Рыжая, еще не все готово.
- But, Ginger, she's not ready.
Для вас ещё не всё готово.
We need to get straightened out.
Еще ничего не готово. Сэр!
Still building the place.
Оно ещё даже не готово!
It's not done!
ЦОД говорит, это ещё не готово, АБУ говорит, это не нейтральный доход и объявляю войну всем сокращениям.
DPC says it's not ready, OMB says it's not revenue-neutral. I'm declaring a war on all acronyms.
Может, человечество ещё не готово обрести камень.
It may be that it is too soon for mankind to acquire the Stone.
Это ещё не готово.
Those haven't been cooked yet.
Хотя оно еще не совсем готово.
It's not quite there yet.
Ещё кое-что не готово, но пока ничего.
We still have some cooking, but so far nothing.
- Нет. Ещё не готово для показа.
It's not ready for looking.
Ещё не готово.
It's not done yet.
Еще не все готово.
That wasn't enough buildup.
- Пап, но ещё не готово.
Dad, they aren't all finished yet... Argh...
ещё не готово 19
еще нет 1324
ещё нет 799
еще немного 467
ещё немного 343
еще не все 68
ещё не всё 66
еще не всё 16
еще не вечер 41
ещё не вечер 36
еще нет 1324
ещё нет 799
еще немного 467
ещё немного 343
еще не все 68
ещё не всё 66
еще не всё 16
еще не вечер 41
ещё не вечер 36
еще не поздно 214
ещё не поздно 131
еще не все потеряно 53
ещё не всё потеряно 33
еще не знаю 102
ещё не знаю 62
еще не значит 136
ещё не значит 88
еще не время 65
ещё не время 61
ещё не поздно 131
еще не все потеряно 53
ещё не всё потеряно 33
еще не знаю 102
ещё не знаю 62
еще не значит 136
ещё не значит 88
еще не время 65
ещё не время 61