English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Как минимум

Как минимум traduction Anglais

2,361 traduction parallèle
И так как у вас нет записи об угрозе, мы собираемся взглянуть на ее аудиторские документы собранные как минимум за последний год.
And since you don't have a record of the threat, we're gonna have to take a look at her audit files going back at least a year.
Как минимум одна поездка в день или через день.
At least one return trip a day, every day.
Может, она немного и ханжа, но на человека, который заботится о болеющем родителе, как минимум можно положиться.
I mean, she might be a little sanctimonious, but anyone willing to take care of an ailing parent is at least someone you can rely on.
А что касается места, как минимум мои богатенькие бывшие мужья хоть на что-то сгодились.
And as for the venue, at least my wealthy ex-husbands were good for something.
Как минимум трое из учителей Тома.
At least three of Tom's teachers.
Оно, как минимум, сухое.
At least it's dry.
Женщину преследовали и напали на нее прошлой ночью на парковке как минимум трое мужчин.
A woman was stalked and attacked in a city parking lot last night by at least three men.
Если ты снова собираешься расхаживать повсюду в полотенце, мне понадобится как минимум 24 часа, чтобы собрать маленькую сумку и переехать в отель.
If you're going to walk around in a towel again, I'm going to need at least 24 hours notice to pack a small bag and check into a hotel.
Я найду это как минимум странным, если ты продолжишь эти странные отношения. - Да.
Yes.
Ты осознаёшь, что сейчас ему как минимум 60?
You realise he'll be at least 60 by now?
Выглядит как как минимум пяти галлонная емкость.
Looks like at least a five-gallon reservoir.
Помощь в раскрытии тайны, как минимум.
To help solve a mystery, at least.
Но я не видел ни Эйлин, ни Шона как минимум лет тридцать.
But, uh, I haven't seen Eileen or Sean for at least 30 years.
Взломал как минимум две дюжины систем.
Which means he hacked into at least two dozen systems.
Если вы имеете в виду мою борьбу за полноценное сексуальное образование, то вам нужно как минимум признать тот факт, что уровень венерических заболеваний снизился на 14 % по сравнению с прошлым годом.
If you are referring to my fight to teach comprehensive sex education, you need to at least acknowledge the fact that STDs are down 14 % from last year.
- Как минимум 10.
At least ten.
Как минимум, три свиньи в месяц.
At least three a month.
Моран приложился головой об стену как минимум дюжину раз.
Moran slammed his head against the wall at least a dozen times.
Итак, она здесь, как минимум, пару месяцев.
So, she's been here at least a couple of months.
Как минимум дважды в день меня ошибочно принимают за одну из секретарш.
And at least twice a day, I'm mistaken for a member of this secretary pool, just because I'm a woman.
Разложение, вызванное фасцитом, длилось бы как минимум три-четыре дня.
Damage that advanced from fasciitis would normally take at least three to four days.
Ну, как минимум моя закусочная все еще открыта и успешна тогда как твой магазин кексов был такой тупой, что провалился.
You called my diner "dumb." Well, at least my diner's still open and successful, whereas your cupcake shop was so dumb, it failed.
Ты должен сделать, как минимум, один трюк!
You've gotta do at least one stunt!
Но, как минимум, я хотел бы это обсудить.
I'd at least like to have the conversation.
Он, как минимум, на 2 стоуна тяжелее, чем Пэндри
He has at least two stone on Pendry.
Я просто хотел сказать, что все мои напарники, как минимум, служили в полиции столько же, сколько и я.
I just meant, all of my other partners have had at least as much time on the job as me.
Он говорил, как минимум час.
He said at least an hour.
Послушай, мы вот-вот найдем Уорбурга, а он, как минимум, подозреваемый, а, как максимум, супер-злодей с маниакальным расстройством, умеющий подчинять беспилотники своей воле.
Look, we're on the cusp of finding Warburg, who, at the very least, is a person of interest and at most, a maniacal super-villain with the power to bend drones to his will.
Еще у него синяк на челюсти, прямо под глазом, но судя по изменению цвета, я бы сказал, что ему как минимум дня 2.
He also has a bruise on his jaw, right below his eye, but from the advanced discoloration, I'd say it's at least two days.
В один из ваших домов как минимум.
Well, one of your homes, at least.
Сейчас. Каждый из этих офицеров - ветеран Моссад как минимум десять лет.
Now, each of these officers is a Mossad veteran of at least ten years.
Как минимум, его часть.
At least part of him did.
Как минимум один выстрел был сделан с закусочного столика.
At least one shot was taken at the picnic table.
Тут как минимум 10 га площади.
There's at least 26 acres of property here.
Эта записка была написана как минимум 4 раза.
So, that one note has been written at least four times.
Как минимум, 1 млн.
At least 1 million.
С этого момента, на звонки 911 выезжают как минимум 2 машины.
From now on, 9-1-1 calls have at least 2 cars respond.
Меган, дорогая, ты хорошая актриса ты станешь, ну, как минимум успешной.
Megan, darling, you're a good actress on your way to becoming, well, at least a successful one.
С учетом температуры и разложения, я бы сказала, он умер как минимум за день до нашей дамы в водяном баке.
Given temperature and decomposition, I'd say he died at least a day before our lady in the water tank.
И его убрали с дела по политическим мотивам, которые были... как минимум спорными.
And he was pulled off that case for political reasons that were... - questionable, to say the least.
Я то был вместе как минимум с дюжиной.
I mean, I was paired up with maybe a dozen.
Мне не нужно ехать домой и отвечать на 20 вопросов как минимум до августа.
I don't have to go home and answer 20 questions until at least August.
О, боже. Нет, еще до Лили, так что как минимум семь или восемь.
Oh, gosh, no. it was before Lily... so it was at least seven or eight.
У него был как минимум час без вашего наблюдения.
He's had at least an hour without eyes on him.
Я вижу как минимум дюжину отдельных ударов.
I can see at least a dozen separate strikes.
Мы здесь на пару дней, как минимум.
We could be here a couple days, at least.
Как минимум паре дюжин придется постоять.
We'll have at least two dozen standing.
Либо выманить его оттуда, либо, как минимум, сделать так, чтобы он сам захотел выйти.
Get him out of there, or at least, get him to want to come out of there.
Слушай, как я знаю, Специальные войска схватили Алекс, как минимум четверо из их.
Look, last I checked, it was Special Forces that grabbed Alex, at least four of them.
Доктор сказал подождать как минимум 24 часа.
The doctor said to wait at least 24 hours.
Я думаю, что лучше всего будет пока не навещать ее на протяжении, как минимум, месяца, дать им время чтобы... сделать выводы.
I think it would be best not to visit her for at least a month, give them time to... draw some conclusions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]