English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Какой приятный сюрприз

Какой приятный сюрприз traduction Anglais

433 traduction parallèle
Какой приятный сюрприз, мистер Чандлер, встретить вас здесь.
It's a surprise, Mr. Chandler, but a great pleasure seeing you here.
Какой приятный сюрприз.
What a delightful surprise.
Какой приятный сюрприз!
Well, what I delightful surprise!
- Какой приятный сюрприз!
- What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise!
- Какой приятный сюрприз.
- What a pleasant surprise.
Рут, милая, какой приятный сюрприз.
Ruth, my dear, what a charming surprise!
Какой приятный сюрприз.
What a pleasant surprise. "
Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз!
Mlle. Horner! What a surprise!
Какой приятный сюрприз.
What a nice surprise.
О, Клифф! Какой приятный сюрприз!
Why, Cliff, what a nice surprise.
Какой приятный сюрприз!
What a nice surprise.
Какой приятный сюрприз
What a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз!
Georges, what a nice surprise!
Какой приятный сюрприз.
What a wonderful surprise.
Гастон, какой приятный сюрприз.
Gaston, what a nice surprise.
Какой приятный сюрприз.
What a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз.
This is a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз - столкнуться с компаньоном Сэма.
This is an unexpected pleasure, bumping into Sam's partner.
Какой приятный сюрприз! Это он!
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
- What a nice surprise!
Какой приятный сюрприз!
This is an unexpected pleasure. Where's the money?
Какой приятный сюрприз.
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a nice surprise...
Какой приятный сюрприз!
Mr Gallières. What a pleasant surprise!
Мама, какой приятный сюрприз.
Oh, gee, Mother, what a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз.
Oh, well, this is a happy surprise.
Энрико, какой приятный сюрприз.
Enrico, what a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз!
This is quite a pleasant surprise.
Дамы... какой приятный сюрприз!
Ladies, what a lovely surprise!
Лорд Вейдер, какой приятный сюрприз.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure.
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз.
I see I didn't wake you.
Ваше Величество, какой приятный сюрприз.
Your Majesty, what a nice surprise.
Миссис Дотти, какой приятный сюрприз... Как всегда прекрасны.
Mrs. Doughty, what a surprise... and even lovelier than before.
Ну... Какой приятный сюрприз.
Well what a pleasant surprise.
Месье и мадам Толливер! Какой приятный сюрприз!
Monsieur and Madame Tolliver, what a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз!
Madame, what an enchanting surprise.
Какой приятный сюрприз для старого Джона
Quite a pleasant surprise for old John.
Джепп! Здравствуйте, капитан Гастингс. Какой приятный сюрприз!
There could be serious consequences if they fall into the wrong hands.
Какой приятный сюрприз увидеть тебя здесь.
What a nice surprise to see you here.
Гастон, какой приятный сюрприз!
Gaston, what a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз, Джонни!
What a nice surprise, Johnny!
Пуаро! Какой приятный сюрприз!
Poirot, what pleasant surprise!
Патти, Сельма, какой приятный сюрприз!
Coming over here- - Patty, Thelma, what a pleasant surprise!
Майор, какой приятный сюрприз.
Major, what a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз!
If this isn't a surprise!
Какой приятный сюрприз.
It was a nice surprise.
Какой приятный сюрприз. - О!
What a nice surprise.
Какой приятный сюрприз.
Charles.
Братишки Клейн, какой не приятный сюрприз
The klane boys. What an unpleasant surprise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]