Можно мне выйти traduction Anglais
66 traduction parallèle
- Можно мне выйти на задний двор?
- Can I go out into the back yard?
Я закончил. Можно мне выйти и почитать под деревом?
May I go outside and read under a tree?
- Мадам! Можно мне выйти? - Да, хорошо.
May I please go to the bathroom?
- Можно мне выйти в туалет?
Sir, all right if I use the bathroom, Coach?
"Нет, я не знаю." " Можно мне выйти?
( Swinging from high to low ) " Sorry, I don't know.
- Можно мне выйти на минутку?
- Can I leave for three minutes?
Можно мне выйти?
Can I go outside?
Можно мне выйти в туалет?
Can I use the facilities, Sir?
- Можно мне выйти в туалет? - Идите в туалет.
- Go to the bathroom.
Мама, можно мне выйти поиграть с друзьями?
JUSTIN : Can I go out and play with my friends?
- Можно мне выйти? - Да, конечно.
May I just go to the bathroom?
Можно мне выйти, ненадолго?
You mind if I step out for a while?
Можно мне выйти облегчиться?
Then bring me a pot to piss in!
Можно мне выйти на улицу, чтобы купить замороженный йогурт?
Can I go out to get some frozen yogurt?
Можно мне выйти?
Can I go now?
Можно мне выйти?
Erm... Can I come out?
- Можно мне выйти?
- May I be excused?
- Можно мне выйти?
Can I get out?
Пап, можно мне выйти?
Dad, can I come out?
Мистер Гаррисон, можно мне выйти?
Mr. Garrison, can I please be excused?
Можно мне выйти?
Can I be excused?
Можно мне выйти из-за стола?
Can I be excused?
Можно мне выйти на минутку попозже, купить семечки?
I can leave a little while later to buy candy?
Да, я пришёл к вам так же, как вы ко мне вчера вечером. Можно войти?
- Yes, I thought it only courteous... to return your visit of last night.
А можно я сначала покажу его действие, прежде чем вы снова предложите мне уйти?
One might even ask for a demonstration before he tells me to go.
Можно мне тоже пойти, леди Марчмейн, если вы не возражаете?
May I come too, Lady Marchmain if you don't mind?
Заклятие это можно снять, но мне одному отсюда не выйти.
Every spell carries with it a way out that is no way out.
Прежде чем выйти, можно мне поспать?
Before I get out, may I sleep?
Извините, что пытался вас укусить, и я понимаю, что это недопустимо,... но можно мне уже выйти?
Listen, I'm really sorry I tried to bite you, and I realise it's totally out of line, but I was wondering if maybe I could come out now?
— Можно мне выйти из-за стола?
- May I be excused? - But you're not finished.
Можно мне тоже выйти на улицу?
Can I come outside too?
Чтобы быть уверенной, что мне никогда не придётся пережить вчерашнее унижение,... я хочу как можно быстрее выйти замуж.
To ensure I never have to face last night's misery again, I want to get married quickly.
Не могли бы вы мне сказать, где его можно найти?
Can you tell me where to find him?
Мне можно выйти?
- Can I get out of the car?
Можно мне выйти?
May I leave?
Должна заметить, исходя из моего опыта в отношение вас, надеюсь, мне не придется орать в громкоговоритель, что вы должны подойти к этому делу, как можно деликатней.
Needless to say, though, in my experience of you, the needless needs announcing through a loudhailer, this must be handled with extreme delicacy.
Можно мне выйти ненадолго?
Could I go out for a moment?
- Можно мне тоже выйти?
- Can I be excused, too?
Можно мне на секунду выйти?
May I step outside for a minute?
А теперь можно мне уже выйти?
Now may I be dismissed? Okay.
Шаши, Вы должны спросить'Можно мне войти?
Shashi... you need to ask... 'may I come in? '
Доктор Эдди... когда мне можно будет выйти отсюда?
Dr. Eddie, when can I leave this place?
Можно мне просто выйти из себя?
Is it okay for me to just go insane?
Не собираюсь провести жизнь в клетке, ожидая, пока лабораторная крыса не скажет мне, когда можно выйти.
I am not gonna spend my life in and out of a cage, waiting for the lab rat to tell me to get out.
Мне просто можно выйти отсюда, похлопать тебя по плечу напротив твоих дочерей, и вернуть тебя назад.
I'll just have to go out there, cuff you in front of your daughters, bring you back.
Мне нужно как можно скорее выйти на солнце.
I must walk in sunlight soon.
М-м, мне бы хотелось, чтобы вы рассказали мне о чем-нибудь, что произошло с вами прежде, чем вы сменили имя, и упоминание о чем также можно найти в документах.
Um, I'd like you to tell me something that happened to you before you changed your name, which is also a matter of public record.
Мне можно выйти?
Can I get out?
41 минута до того, как мне можно выйти из дома.
Forty-one minutes until I'm allowed out.
Знаешь, этот следователь мне идею подкинул о том, как можно выйти на связь с Андерсоном.
You know, that detective he just gave me an idea on how we could, uh, reach out to Anderson.
- Надо говорить "можно ли мне выйти в туалет", и нет, нельзя, потому что ты там был уже три раза.
Can I go to the loo? It's "May I go to the loo," and no, you can't, because you've already been three times.
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35