Не спи traduction Anglais
265 traduction parallèle
Не спи!
Stop dreaming!
Всю ночь, говорит, не спи, сторожи её.
Got to stay up all night and watch her.
- Несу. Не спи на ходу. Давай их сюда.
Don't shilly-shally.
Не спи.
- Spring!
Гвидо, сегодня ночью не спи!
Guido, don't close your eyes tonight!
Не спи.
Don't sleep.
Не спи, замерзнешь.
Don't sleep, you'll freeze to death.
Александр, дорогой, не спи!
Alexandre, darling, don't fall asleep on the job!
Не спи.
Don't sleep.
Допрашивай меня, не спи.
Question me, don't sleep.
Не спи, Радха!
Awake, Radha!
Хенрик, не спи...
Henrik, no...
Не спи, Вила.
Keep awake, Vila.
Только не спи! - Пока!
And don't go to sleep again.
Зине, не спи.
Zine, don't sleep.
Зине, не спи!
Zine don't sleep!
Михал! Черт, не спи!
Mike, don't sleep!
Сюда! Давай, не спи.
Come on, keep it moving!
Не спи!
Stay awake!
Дзюн, не спи!
Jun, wake up!
И больше не спи на посту, а то я тебе задницу прострелю.
Don't catch any Zs on me, buddy, or I'll sling your sorry ass.
Не хочешь спать - не спи.
Yeah, whatever. Jesus!
Не спи!
Don't fall asleep!
Не спи, Киан.
Don't sleep Kian.
Эрик,.. не спи...
Wake up! Don't sleep!
Слышь, Дэнни! Не спи за рулем!
Hey, Danny, better not dream and drive.
Одри, не спи!
Audrey, you got to stay awake.
Не спи!
Stay awake.
Не спи!
Marty, come on, man!
Не спи там.
Don't sleep in there.
От них уже никого не осталось. Слушай, Генри, не спи.
Not many of them left nowadays.
Не спи, а то ограбят.
Don't sleep! You'll get robbed.
Просьiпайся, не спи!
Wake up, what are you dreaming of?
Нет! Не спи!
Don't go to sleep!
Хорошо, не спи, но завтра ты будешь разваливаться.
AII right, don't sleep, but you're going to be cranky tomorrow.
И ты тоже не спи.
- You can't sleep when I'm awake.
Только не спи, во сне трудно сопротивляться смерти.
Talk to me, Jo.
- Не знаю, спи.
Go to sleep
Спи, Лука, спи, не волнуйся.
Go to sleep.
- Спи, не бойся.
- Just sleep.
Ты спи, а я не могу.
You go. I can't.
Не обращай внимания, спи.
Go back to sleep.
Не бойся, спи.
Don't be afraid, go to sleep.
Тогда спи, я не твоя вещь.
So sleep, I'm not stopping you.
! А ты не спи.
Well, come on, then.
- Я сохраняю немного ночи для себя... А ты спи, я тебя не потревожу.
I save some of the night for myself and when you're sleeping you don't miss me.
В любом случае, спи с ней.
By all means, copulate with her.
От кровати не уйду я, так что спи спокойно ты.
I wom't leave youm bedside mow just got to sleep
"Она не видит Гермии. - Спи тут."
And you keep sleeping!
А потом мы поженимся, и будем жить вместе долго и счастливо, Сара! Спи, яйцевидный, усни! В доме погасли огни... Ты что спятил? С чего ты взял, что я вообще хочу выйти за тебя? Этого не будет!
Then we can get married and live the rest of our lives together, Sarah! Go to sleep, go to sleep, close your eyes... Are you crazy? Who told you I wanted to marry you anyway? I won't do it!
- Не надо, спи.
- Don't bother.
не спится 158
не спите 31
не спишь 88
не спит 31
спички 106
список шиндлера 21
спина 101
спишь 113
список 156
спи спокойно 113
не спите 31
не спишь 88
не спит 31
спички 106
список шиндлера 21
спина 101
спишь 113
список 156
спи спокойно 113
спит 315
спирт 33
спид 137
спите 101
спите спокойно 39
спичка 21
спите крепко 18
спи давай 31
спираль 32
спина болит 47
спирт 33
спид 137
спите 101
спите спокойно 39
спичка 21
спите крепко 18
спи давай 31
спираль 32
спина болит 47
спину 25
спим 19
спи крепко 94
спиттер 104
спи дальше 61
спички есть 17
спиртное 28
спиди 89
спирали 23
спирит 20
спим 19
спи крепко 94
спиттер 104
спи дальше 61
спички есть 17
спиртное 28
спиди 89
спирали 23
спирит 20