English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Н ] / Новый курс

Новый курс traduction Anglais

127 traduction parallèle
Право руля. Новый курс - 045.
Right rudder, new course : 045.
[Рулевой] Право руля. Новый курс 045, сэр.
- Right rudder, new course : 045, sir.
Новый курс : 160.
New course : 160.
Но ты взяла новый курс, и это уже слишком... Это слишком!
But you've taken a new tack, Martha, in the last century or two which is just too much.
Корабль взял новый курс сам по себе.
The ship's taken a new heading all by itself.
Я не мог посмотреть вниз и выставить новый курс.
I could not force my eyes to look down and set a new course.
Проложите новый курс, Чехов.
Plot the new course, Mr. Chekov.
Это теперь у нас будет такой новый курс.
That's part of the new way.
Новый курс?
New way?
Что ещё за новый курс?
What's this about a new way?
Теперь нам необходимо выбрать главу военной хунты, который, когда военные придут к власти, должен будет провозгласить новый курс и новое развитие страны.
But now we need a name! The name of a chief official.. .. of the MilitaryJunta,..
И давайте остановим Новый Курс, прежде чем страну оккупируют иностранцы.
And let's stop the New Deal before it gives the country away to them foreigners.
Госсекретарь Киссинджер озвучил новый курс политики относительно Африки.
Day number four for Secretary Kissinger, inside Africa...
Мне нужен новый курс.
I want a new course.
- Вычисляю новый курс пересечения.
- Computing new intersection course.
Я просто задаю новый курс.
I'm just setting a new course.
Рассчитайте новый курс к космической лаборатории Регула-1.
Plot a new course for Regula-1.
Новый курс 0-4-8.
Your new course is 048.
Новый курс, два-пять-ноль.
New course, 2-5-0.
Так точно, новый курс, два-пять-ноль.
- Yes, new course, 2-5-0.
- Рассчитать новый курс на юг.
- Plot a new course due south.
Новый курс один-восемь-ноль.
New course 1-8-0.
Новый курс!
New course.
Проложите новый курс, на Дульсиан 4.
Lay in a new course to Dulisian IV.
Проложить новый курс.
Set a new heading.
Устанавливаю новый курс.
Setting a new course.
Задаю новый курс.
Setting a new course.
Прокладываю новый курс, полный импульс.
Laying in a new course, full impulse.
Ввести новый курс.
Enter the new course.
Хелм, новый курс...
Helm, new course...
Хелм, новый курс...
Helm, set a new course...
Компьютер, проложить новый курс.
Computer, set a new heading.
Компьютер, определи координаты источника сигнала бедствия и проложи новый курс.
Computer, fix source coordinates of the distress signal and lay in a new course.
- Проложите новый курс, майор.
- Set a new course, Major.
Компьютер, новый курс.
Computer, new heading.
Новый курс 41 отметка 180.
New heading 41 mark 180.
Новый курс 015, метка 47.
Our new heading is 015 mark 47.
Должен ли я взять новый курс?
Shall I set course?
Прокладываю новый курс.
Setting new course.
София полюбила меня, а врачи нашли новый курс лечения.
Sofia loved me, and the doctors found the miracle cure.
Они прокладывают новый курс.
They're laying in a new course.
Мы проложили новый курс домой.
We've plotted a new course home.
Я проложу новый курс.
New lands to discover. I'll chart a new course.
До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ.
Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business..... and agricultural communities.
Капитан, я задам новый курс.
Captain, I'll give you a new heading.
Ввел новый политический курс. С ним уже заигрывают местные социалисты и коммунисты.
As a politician he's opened a new course... in league with the socialists and Communists from the province, and they are already giving him the wink.
- Новый курс?
- New course?
Мистер Чехов, запланируйте новый курс.
Mr. Chekov, plot a new course.
- А новый курс?
- And new course?
Новый курс?
A new course?
Новый курс.
New Course.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]