Ну конечно traduction Anglais
8,359 traduction parallèle
Ну конечно, список звонков очищен.
There. And the call list is deleted, of course.
- Ну конечно.
- Of course I do.
Ну конечно.
Sure, you do.
Ну конечно.
Of course it is.
— Ну конечно.
Yes, of course.
- Ну конечно.
- Of course.
Ну конечно.
Of course you are.
Ну конечно, Младшего нигде нет, как раз когда надо поднимать тяжести.
Of course Junior's not here when all the heavy lifting needs to be done.
Ну конечно.
Oh, yeah, yeah, yeah.
– Ну конечно!
- Yeah, right. Okay.
Ну конечно.
Of course he is.
Ну конечно.
Right, yes.
Ну конечно.
Oh, right.
Ну конечно же.
Well, of course you do.
Ну конечно же.
Of course.
— Ну конечно.
Ah, of course you did.
Ну конечно...
Of course.
Ну конечно!
Of course!
- Ну конечно же.
- Of course.
Ну конечно же ты здесь.
Of course you're here.
Ну конечно.
Of course.
Ну конечно же.
Hey, of course there is.
Ну конечно же.
Course you do.
Ну конечно.
Of course not.
Ну конечно.
Well, sure.
Ну конечно.
Ah, of course you did.
Дороти, ну конечно!
Dorothy, of course!
Ну да, конечно.
Sure, sure.
— Ну, конечно же, ещё.
I was so hoping there would be.
Ну да, он, конечно, хорошенький, но...
Yeah, well, I mean... he is cute, but...
Ну, конечно.
Yeah, yeah.
Ну т.е. конечно, я его любила, но прошлое это прошлое.
I mean, sure, I did love him, but the past is the past.
Ну, конечно.
Of course.
ну, конечно.
Well, of course she was.
Ну, для начала вниз если ты конечно не хочешь быть слабаком и пойти по лестнице.
Well, down for starters unless you want to wuss out and take the stairs.
Ну, конечно ты милая.
Oh, you are.
Ну, конечно же, нет.
Well, of course they're not.
Ну, конечно, нет.
Well, of course not.
Конечно, когда я встретился - - ну, нашли ее, я должен сказать... она была, хм...
Course, when I met - - well, found her, I should say - - she was, um...
Ну, конечно.
Seems about right.
Ну, ты конечно, против, но
Uh...
Ну, конечно!
Of course I do.
- Ну, конечно, нет. Но нельзя отрицать, что мы в сложной ситуации.
Of course not, but the fact remains, this is a difficult situation.
- Ну, конечно!
Of course.
Ну и конечно, если он попытается с вами связаться....
Of course, if he tries to get in touch...
- Ну, конечно же.
- Of course.
Ну, конечно.
Oh, yeah.
Ну, конечно. Когда закончишь брататься, подойдешь, нужна твоя помощь.
Right, well, when you're done having bro time, I need you.
Ну, конечно, надеялись.
Of course you did.
Ну да, конечно.
Ah, well of course.
Ну, это... это конечно... тревожно.
Well, that-that certainly is... disturbing.
ну конечно же 318
ну конечно нет 55
ну конечно же нет 25
конечно 108765
конечно хочу 125
конечно люблю 29
конечно я знаю 38
конечно знаю 107
конечно буду 28
конечно я 31
ну конечно нет 55
ну конечно же нет 25
конечно 108765
конечно хочу 125
конечно люблю 29
конечно я знаю 38
конечно знаю 107
конечно буду 28
конечно я 31
конечно же да 22
конечно могу 72
конечно ты можешь 29
конечно нет 2799
конечно да 127
конечно можете 31
конечно я помню 22
конечно знал 21
конечно можно 80
конечно же 4688
конечно могу 72
конечно ты можешь 29
конечно нет 2799
конечно да 127
конечно можете 31
конечно я помню 22
конечно знал 21
конечно можно 80
конечно же 4688