English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Обожаю их

Обожаю их traduction Anglais

277 traduction parallèle
Я просто обожаю их!
Simply adore them.
Я обожаю их.
I adore them.
Я обожаю их за это.
I just love them for it. And I love the kids, too.
А я и не говорил, что обожаю их.
I can't say I adore them.
Обожаю их вкус.
I love to taste them.
- Я обожаю их!
- I adore them!
Я обожаю их - она ненавидит.
I love'em, she can't stand'em.
Обожаю их!
I love those kids!
Обожаю деток, обожаю их маленькие ножки и маленькие пальчики, и крохотные ручки....
I love babies with their little baby shoes and their little baby toes and their little hands....
Обожаю их.
I love those.
Обожаю их.
I'd love to.
Обожаю их.
I love it.
Я обожаю их всех, кроме Линг.
I adore everyone in there except Ling.
Обожаю их.
Love them.
- Обожаю их.
- I love them.
Ничего не могу поделать, просто обожаю их.
I just love them.
Но я обожаю их, безмерно люблю их.
But I adore them, absolutely love them.
Обожаю их. Старики, а ещё танцуют.
Old people still know how to boogie.
Они воспитали меня и я их обожаю.
They brought me up, and I love them dearly.
Летучие мыши? Я их просто обожаю.
They're my favorite.
Нет, я их просто обожаю.
Hell, I see ghosts and I feel relieved!
Я их обожаю!
Me, I love it!
Я их обожаю.
You were right.
Обожаю смотреть старые фильмы, всегда их пересматриваю кучу раз.
I like to viddy the old films now and again.
Я их обожаю.
I love it.
Обожаю момент их смерти, В момент единения с Зардозом.
I love the moment of their death when I am one with Zardoz
Обожаю их.
Just halfway.
Я их обожаю.
- I love them.
Я их обожаю!
You know, I love them!
Я их просто обожаю.
I love them so.
Я их обожаю.
I love those.
Сыграйте мне "Вариации" Моцарта. Я их обожаю.
please play Mozart's "Variations" for me, I Iove it.
А я их обожаю.
I love cats.
Впрочем, неважно. Я их обожаю.
But even if it was, it doesn't matter because I love them.
Я их обожаю.
I like them.
- Я их обожаю!
- I love them.
Я их обожаю.
I love bratwurst.
Я их обожаю.
Lesbians is cool.
Мне нравится. Я их просто обожаю.
It's my pleasure. I love these.
- Я обожаю облизывать их своим языком.
- L like to lick around them.
я обожаю "Ўугер". ќднажды даже видел их концерт в "ѕэлас", видел, как играл усто ƒу.
Cool. Congratulations.
Я их обожаю.
It's just that your bottom is too flat.
Я их обожаю. "Bittersweet Symphony" лучшая песня на свете. Знаю?
Know them?
Я их обожаю
I love them.
Я их обожаю.
I love to water-ski.
Я их обожаю.
I love them!
Я их обожаю.
I loved them.
Я их обожаю. Они так тебе идут.
It's so cute on you.
Я обожаю поезда за их удобства.
You've had your share of everything that's going.
Я их обожаю.
I love'em.
Я их просто обожаю.
I just can't get enough of them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]