Она моя кузина traduction Anglais
65 traduction parallèle
Она моя кузина.
Oh, a cousin of mine.
Мне насрать, что она моя кузина, я всё равно сегодня её снова пропердолю.
I don't care if she's my cousin or not, I'm gonna knock those boots again tonight.
Она моя кузина, и ты же знаешь, я еще и ее крестный. Ты уверен, что это твоя кузина?
She's my cousin and I'm her godfather too.
- Потому что она моя кузина.
- Because... she's my cousin.
- Она моя кузина.
- She's my cousin.
Она моя кузина.
She's my cousin.
Она моя кузина. Может быть.
Well, she might be.
Она моя кузина.
She's my cousin...
Она моя кузина?
Is she my cousin?
Она моя кузина, она имеет право узнать.
She's my cousin, she had a right to know.
- Попроще. Она моя кузина.
That's my cousin.
Она не моя девушка, она моя кузина.
She's not my girlfriend, she's my cousin.
Эй, она моя кузина, клянусь.
Hey, this is my cuz, I swear.
По крайней мере, он не сказал "она моя кузина"
At least he didn't say, like, "she's my cousin,"
Никто не знает, что она моя кузина.
Nobody knows she's my cousin.
Она моя кузина, но я прекрасно себя чувствую в этом проекте.
She is my cousin but I really feel in this competition
Да, Лаура Белль - моя вторая кузина. Но для меня она была кем-то большим.
Yes, Laura Belle is my second cousin... but she was more than that to me.
Она не моя кузина
She's no cousin of mine.
Смотрите, что мне недавно подарила моя кузина. Она только что вернулась из Америки. - Сумочка, а в ней доллар!
Look what my cousin brought me from America
Она тоже твоя сестра? Нет, кузина... Словом, моя кузина.
No, a cousin... my cousin, that is.
Моя кузина Эллен вышла замуж за племянника его сводной сестры до того, как ее укусила собака и она умерла.
My cousin Ellen married his half sister's nephew... before she got bit by that dog and died.
Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела.
The midget told me that my favourite gum was coming back into style, and didn't his cousin look exactly like Laura Palmer, which she did.
Моя кузина. Она умерла 2 года назад. Несчастный случай здесь, в доме.
She died two years ago, an accident here in the house.
Моя кузина думала, что она была Хелен Келлер в прошлой жизни.
My cousin thought she was Helen Keller.
Это моя кузина Бет, она здесь на каникулах.
OH, THIS IS MY COUSIN BETH. SHE'S VISITING FROM BOCA RATON.
Что она - моя чокнутая кузина-близняшка из Англии, с каждым приездом которой, начинается дурдом.
She's my wacky cousin from England, and whenever she visits high jinks ensue.
Это моя кузина Кармен, она поживет у нас несколько дней.
My cousin Carmen. She'll stay for a few days.
Когда моя кузина забеременела, она сказала, это оттого, что ангел коснулся крылами ее лица.
- Really? When my cousin got pregnant, she said it's because an angel brushed its wings against her face.
Нет, она не моя кузина.
No, she's not my cousin.
Конечно! Она ж моя кузина!
- Sure, she's my cousin.
- Вот дерьмо. Ты знаешь она же моя кузина.
- Shit, you know she's my cousin.
Она же моя кузина.
She's my own cousin.
О, не волнуйся об этом. Потому что Консепта, моя кузина, теперь она крестная мать.
Because Concepta, my cousin, she's godmum now.
Хорошо, это моя кузина Киша с района.
Okay, uh, this is my cousin Keisha from the block.
Одна моя кузина, она сейчас здесь. А другую я уже давно позабыл.
There's my cousin, who's here, and the one that I've completely forgotten about.
Моя кузина Роза Марина... когда ей было 14 лет, она украла что-то, и после этого каждый думал о ней, как о девушке, которая угоняет машины.
My cousin Rosa Marina- - when she was 14, she stole something, and after that, everybody thinks of her as the girl who steals cars.
И моя кузина Джинни должна поблагодарить вас тоже, потому что я отдам ей мою старую одежду, потому что она бедная.
And my cousin Ginny should thank you, too,'cause she gets all my old ones,'cause she's poor.
Меня зовут Стефани, а это моя кузина Серена, эта кондитерская принадлежит нашей семье многие годы, а потом она досталась нам, и мы сделали её...
My name is Stephanie, and this is my cousin Serena, and this bakery has been in our family for years and then we took it over and made it...
Подождите. Она - моя кузина Эсперанца.
She is my cousin Esperanza.
Эй! Она моя жена и твоя кузина, а ей позвонила Люсиль Плам.
Hey, she is my wife, and your cousin, and called her Lucille Plum.
Она никогда не была с женщиной раньше но моя кузина-лесбиянка объяснила что женщины лучшие любовники
She's never been with a woman before but my lesbian cousin has explained to her that women make better lovers. Yeah.
Она думает, что ты моя кузина.
My cousin.
Она не просто моя кузина, мама.
She's not merely my cousin, Mama.
Но моя кузина, она сидит пятнашку в Лексингтоне, и ей вставили все зубы за счет Соединенных Штатов Америки,
But my cousin, she's doin 15 over at Lexington, and she got a whole new set from the United States of America,
Она - моя кузина, и я присматриваю за ней.
She's my cousin, and I'm looking out for her.
Она моя троюродная кузина.
She is my second cousin.
Моя кузина... Она работала в турагенстве.
My cousin--she worked for a travel agency.
Оказалось моя кузина страдает синдромом остановки дыхания во сне, поэтому она храпит, как умирающий медведь.
My cousin, she has sleep apnea, and she snores like a dying bear.
Видите ли, моя кузина приедет навестить меня, она простая девушка, не глупая, понимаете, не отсталая или что-то в этом роде... просто из деревни, понимаете?
It's my cousin, you see, she's coming to visit me and she's a simple girl, not slow, you understand, not retarded in any way... just from the country, you know?
Это моя кузина, знаете, она собирается навестить меня и она простая девушка из деревни, понимаете?
It's my cousin, you see, she's coming to visit me and she's a simple girl, from the country, you know?
Моя кузина, но она живет в Эскильстуне.
My cousin, but she lives in Eskilstuna.
она моя лучшая подруга 79
она моя сестра 165
она моя 541
она моя девушка 97
она моя подруга 131
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя мать 77
она моя сестра 165
она моя 541
она моя девушка 97
она моя подруга 131
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя мать 77
она моя невеста 18
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя кузина 61
кузина 117
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она милая 386
она милая девочка 19
она милая девушка 33
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя кузина 61
кузина 117
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она милая 386
она милая девочка 19
она милая девушка 33