Пожалуйста помогите мне traduction Anglais
524 traduction parallèle
Макс, пожалуйста помогите мне.
Max, help me, please.
Чтобы, пожалуйста помогите мне скопировать
In order, please help me to copy one
Ваше Превосходительство, пожалуйста помогите мне
Your Excellency, please help me
- Леди Кранли, пожалуйста помогите мне.
- Lady Cranleigh, please help me.
Помогите мне пожалуйста.
Please help me out.
- Пожалуйста, помогите мне найти его.
- Please help me find him.
Тогда помогите мне пожалуйста, мисс Семплер.
Then you have to help me. Please, Miss Sempler.
Пожалуйста, помогите мне поднять его на сиденье.
Please help me get him on the seat.
Пожалуйста, помогите мне, мистер Поттер.
He's looking for you. Please help me, Mr. Potter.
Пожалуйста, помогите мне, доктор!
Please help me, doctor.
Помогите мне пожалуйста.
Please help me.
Помогите мне раздеться, пожалуйста.
Will you help me get undressed, please?
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста?
Would someone help me, please?
Пожалуйста, помогите мне.
Please, please help me.
Помогите мне встать, пожалуйста.
Help me down, please.
Пожалуйста, помогите мне понять это.
Please help me to understand this thing.
Пожалуйста, помогите мне!
Please help me. Water, water.
Я глухая, пожалуйста, помогите мне.
As I am deaf ] please help me out.
Мохэи, пожалуйста, помогите мне.
Mohei, please help me.
Пожалуйста... Помогите мне...
Please... help me.
Пожалуйста, помогите мне.
Would you mind giving me a hand?
Пожалуйста, помогите мне.
Please help me.
Пожалуйста, наставник. Помогите мне как-нибудь.
Please, Lord... find some solution for me.
- Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
- Somebody, please help me.
Помогите мне добраться до комнаты, пожалуйста.
Help me to my room, please?
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
Somebody help me, please!
Помогите мне, пожалуйста.
Help me, please.
Пожалуйста, помогите мне!
Please, help me!
Помогите мне, пожалуйста, завести этот драндулет.
Please, could you help me start this piece of junk?
Пожалуйста, помогите мне!
Roommate, please help me.
- Помогите мне, пожалуйста.
- Help me, please.
Помогите мне, пожалуйста!
Help me, please!
Пожалуйста, помогите мне!
Please help me!
Помогите мне, пожалуйста.
Can you please help me?
Пожалуйста, помогите мне выбраться!
Oh, please, help me out!
Пожалуйста, помогите мне, мистер Кристи.
I'd be... ever so grateful, Mr. Christie.
- Пожалуйста, помогите мне.
- Please, help me.
А теперь, помогите мне пожалуйста.
Help me, please.
Пожалуйста, помогите мне.
Please, help me.
Кто-нибудь, помогите мне пожалуйста...
Somebody, please help me. Help me!
Помогите мне, пожалуйста, подняться.
Would you please help me to my feet.
Помогите мне... помогите мне, пожалуйста.
Help me, help me please
Помогите мне, пожалуйста.
Urr, help me, please.
" Я приехала, - сказала госпожа, - пожалуйста, помогите мне сойти.
"I'm home", said the lady, "help me get off, please".
Пожалуйста, помогите мне майор!
Help me, please, Major!
Помогите мне, пожалуйста, быстрее!
Help me, please, quickly!
- Пожалуйста, Бен, помогите мне!
- Please, Ben, please help me!
Алиса, помогите мне, пожалуйста.
Alice, help me, please.
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.
Someone help me, please.
Пожалуйста, помогите мне умереть.
Please, let me die.
Пожалуйста, помогите мне.
Could you please help me?
пожалуйста помогите 32
помогите мне 2076
помогите мне с этим 17
помогите мне кто 16
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
помогите мне 2076
помогите мне с этим 17
помогите мне кто 16
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18