Прикончите его traduction Anglais
33 traduction parallèle
Что вы сделаете - прикончите его немедленно или дождётесь, пока он встанет?
All right, what would you do : kill him at once or would you wait till he got up?
Прикончите его!
Cut him down!
Прикончите его! " Но ЛАнселот пожалел Артура.
End it! " But Lancelot spared Arthur.
Прикончите его.
Finish him
Прикончите его.
He's helpless. Finish him.
- Прикончите его, сэр.
- End him, sir.
Прикончите его.
Finish him off.
В следующий раз, прикончите его. Проехали.
Next time, finish him off.
Прикончите его!
Kill him.
Прикончите его.
Take him down.
Вот... прикончите его.
Do... him.
Прикончите его!
Finish him!
Прикончите его!
Shoot him!
Если прикончите его, то он попадет к Дьяволу.
If you kill him, he'll be dancing with the dark one.
- Идите прикончите его.
- Go and fetch him.
И если он там, прикончите его.
And if he is there, finish him.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Shoot him in the throat and let the dogs eat him. I don't care.
Прикончите его на этот раз.
- Hagen. This time it dokrajèi.
Прикончите его!
Take him out!
Прикончите его, наконец-то!
Better finish him!
Прикончите его!
Get rid of this guy!
Прикончите его.
_
Прикончите его.
I want him dead.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
Go back inside there, grab that fuckin'kid and kill that motherfucker, too!
Прикончите его.
That has a ring of finality to it.
Прикончите его!
Kill him!
Выйдите и прикончите его!
Get out there and end this!
Прикончите его!
Fuck him up!
Прикончите его!
Fuck him up, man!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
After you ice him, stay away from my place.
Так почему вы его не прикончите?
Then why don't you finish him?
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278