Развяжите его traduction Anglais
34 traduction parallèle
Развяжите его, я сказал.
Let him up, I said.
Развяжите его.
Cut him loose.
Это он, развяжите его.
- This is the one. Untie him.
- Развяжите его!
- Untie him!
Развяжите его.
Untie him.
- Развяжите его. Я еду домой.
- Tie his wrists and get him in the car.
Развяжите его.
Untie him!
Развяжите его!
Help me cut him loose!
Развяжите его!
Untie him!
Развяжите его.
Take the cuffs off.
Развяжите его.
Cut'em off.
Развяжите его.
Let him down.
- Развяжите его.
- Unbind him.
Развяжите его.
Undo him.
Когда я закончу, развяжите его.
When I'm done, tie him off.
- Развяжите его.
No! - Untie it.
- Развяжите его.
Free his binds.
— Развяжите его!
- Cut him loose!
Развяжите его.
Cut him loose!
Развяжите нас, и мы будем называть его Джейком.
Untie us, and we'll call it Jake.
Развяжите меня, и я вам его дам.
Untie me, and I'll give you one.
Развяжите его.
_
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19