Роз traduction Anglais
1,952 traduction parallèle
Вообще-то, я иду на ужин с Роз.
As a matter of fact, I'm having dinner with Roz.
Сюрприз, это Роз.
Surprise, it's Roz.
Здравствуй, Роз.
- Aah! - Hello, Roz.
Роз, Роз, он не должен узнать, что мы здесь.
Roz, Roz, we can't let him know we're here. WOMAN :
Знаешь, Роз песенка Гила навела меня на мысль что мы должны сочинить свою собственную песню.
You know, Roz... hearing Gil's little ditty puts me in mind that maybe we should just do an original song.
Мне надо переговорить с Роз.
I've got to have a few words with Roz.
Роз, у нас проблема.
Roz, we've got a problem.
- Доброе утро, Роз.
Morning, Roz.
- Будет тебе, Роз косметическая хирургия - это серьёзный шаг.
Now, now, Roz, cosmetic surgery is a drastic step.
Привет, Роз.
Oh, hi, Roz. Hey, Frasier.
Очень смешно, Роз.
That's very funny, Roz.
- Да, хорошая идея, Роз.
Yes, that's a good idea, Roz.
Спасибо, Роз.
Thank you, Roz.
Хватит, Роз!
All right, Roz!
Отличная идея, Роз... Кровавая Мэри.
Oh, splendid idea, Roz- - Bloody Marys.
- Нет, Роз...
No, Roz...
Вся постель будет в лепестках роз, и мы займёмся любовью не только потому, что это романтично, но и потому что я смогу.
We will sprinkle rose petals on the bed and make love not just because it's romantic, but because I can.
Доброе утро, Роз, моя сочная садовая улитка.
Good morning, Roz, my succulent garden snail.
Розовые в бухгалтерию, зеленые в отдел закупок, а золотистые - Роз.
The fuchsia ones go to purchasing and the goldenrod ones go to Roz.
Розовые в бухгалтерию, а зеленые - Роз.
Pink copies to accounting, fuchsia ones to Roz.
Роз нужны золотистые.
The goldenrod ones go to Roz.
Роз, мой нежный болотный цветок, ты ослепительна.
Roz, my tender oozing blossom. You're looking fabulous today.
Роз?
- Roz? - Roz?
Сегодня я как колючка среди роз. Дамы.
Tonight I feel like a thorn amongst a bed of roses.
Он должен купить ей самую большую коробку шоколада! понимаешь? И три сотни роз!
He should buy her the biggest box of chocolates, and three hundred roses, you get it?
Ого. Двадцать роз и духи!
Wow, twenty roses and some perfume
Привет, Роз, доктор Крейн.
- Hey, Roz. Dr. Crane. FRASIER :
Это, наверное, Роз.
Oh, that'll be Roz.
Привет, Роз.
- Hey, Roz.
Лучше вам с Роз продолжить уроки без меня.
Maybe you and Roz should continue without me.
Терренс, по-моему, Роз пыталась сказать что неважно, ищем мы любовь или нет но всегда находимся во власти её таинственного ритма.
Terrance, I think what Roz is trying to say is that whether we seek love or not, we are always at the mercy of its mysterious rhythm.
Извини, Роз.
- Oh. - Sorry, Roz.
Извини, Роз.
Sorry, Roz.
- Привет, Роз.
- Hi, Roz.
Роз пройдётся вместе с нами по магазинам.
Roz is gonna join us for shopping today.
- Прекрати, Роз.
- Cut it out, Roz.
Придётся, Роз, пока не найду нового агента.
I won't have to, Roz, as soon as I have a new agent.
Не волнуйся, Роз, я в порядке.
Don't worry, Roz, I'll be okay.
Роз, я бы предложил к нам присоединиться но похоже, у тебя и так выдался час счастливого общения.
Well, Roz, I'd ask you join us, but I see you already had happy hour. [FRASIER LAUGHS]
Вообще-то, твоя шутка скорее про Роз.
Technically, that's really more about Roz.
Если бы я решил пошутить про него, чего делать не буду я бы сказал, что самый ценный мусор он выбрасывает прямо в Роз.
If I were to make a joke about him, which I wouldn't, I'd say he has a thing for Roz's can.
Роз, ты же всегда говоришь, что подходящей даты для таких вещей нет.
Come on, Roz, you always say you don't have a date for these things.
Ну же, Роз, я очень хочу с ним познакомиться.
Come on, Roz, I'd like to meet him.
Роз, Роз, проходи.
- Roz, Roz, come on in. Hey.
Итак, Роз...
All right, so, Roz, um...
Роджер, можно я на секундочку украду у вас Роз?
Roger, do you think I could borrow Roz for just one minute?
Роз, пожалуйста, не оставляй меня одного.
Roz, Roz, please don't leave me alone here.
Привет, Роз.
Kenny. Hey, Roz.
Люк, это опять Роз.
Luke, it's Roz again.
Привет, Роз.
Roz.
- Привет, Роз.
DAPHNE :