Сделай это еще раз traduction Anglais
54 traduction parallèle
- Сделай это еще раз - Что?
- Do it again.
- Ну давай, сделай это еще раз.
- And I'm sick of you! - Go ahead.
Сделай это еще раз, прошу тебя!
Do it once more, I beg you!
Сделай это еще раз!
Do it once more!
"... иди на сцену и сделай это еще раз. "
"Go back out there and do it again."
Бобби, сделай это еще раз.
- Bobby, do it again.
Но сделай это еще раз - и я выбью из тебя эту дурь!
But try that again and I will kick the shit out of you.
Сделай это еще раз.
Do that again.
Сделай это еще раз, Филис.
Do it again, Phyllis.
Сделай это еще раз!
Do it again!
Сделай это еще раз.
( laughs ) do it again.
Сделай это еще раз.
Do the same thing again.
Сделай это еще раз.
Do it again.
Ты меня уже убил один раз, не стесняйся, сделай это еще раз.
You've already killed me once. Do not hesitate to revisit the deed.
Эй, Рендел! Сделай это еще раз!
You are gonna hurt someone with your power and pin-point accuracy.
Сделай это еще раз, ты, жалкий трус!
Do it again, you pathetic coward!
Сделай это еще раз и я тебе отсосу.
Do it again and I'll blow you.
Сделай это еще раз!
! Try that again!
Сделай это еще раз.
Let's do it again.
- Сделай это еще раз.
- Do it again.
Сделай это еще раз, еще раз!
Do it again! Do it again!
Сделай это еще раз, но быстрее.
Do it again but do it faster.
И ему нравилось это.. " Стоп, сделай это еще раз.
And he's like, what, uh, " Stop, do it again.
Ладно, сделай это еще раз.
- Okay, do it again. - ( Laughing loudly )
Сделай это еще раз!
Do that again!
- Сделай это еще раз.
- Do it again!
Сделайте это ещё раз.
Do that again.
Заставь жестяные мозги обыскать все еще раз, только теперь сделай это как следует.
Get the tin brains to make another search and do it thoroughly this time!
Сделай это ещё раз.
Do it again.
- Сделай это ещё раз.
- Do it again.
- Еще раз сделай это.
- Do that again.
Сделай это ещё раз.
Do it once more.
Так сделайте это еще раз.
So do it again.
Сделайте это еще раз.
Do it again.
Сделайте это еще раз. Хорошо?
Do it again, okay?
Знаешь, я бы сдела это ещё раз, если бы он не кричал и не давил на меня и я знаю что, каждый занимается этим по-разному но это не огорчает меня
You know, I'd get it if he were crying or depressed, and I know we all deal with it different ways, but this is not grieving.
Сделай это ещё раз!
Do it again!
- Сделай это ещё раз.
- do that again.
Сделайте это ещё раз.
Just do it again.
Набери этот номер, как ты это всегда делаешь сделай еще раз Я делала это как минимум 5 раз
Do that reverse dial thing you do, will you? Do that again. I've done it like five times.
- Сделай так еще раз! - Как это вообще произошло?
- How does that even happen?
Сделай глубокий вдох и повтори это ещё раз.
Take a deep breath and say that one more time.
Сделай... это еще раз
Do... that... again.
Сделайте это еще раз.
Let's do it again.
Просто сделайте это еще раз... Это все, что мы сейчас можем сделать.
Just do it again - - that's all we can do.
Проверь ещё раз блоки. Сделай это до вечера.
Do another rev in blocks, and do it by tonight.
Сделай ты это еще раз, я бы тебя достал.
_ _ _ _
Сделай это ещё раз, на свободе.
So do it again, outside prison.
сделай это сам 38
сделай это 1810
сделай это ради меня 78
сделай это сейчас 67
сделай это для меня 163
сделай это снова 30
сделай это быстро 43
еще раз 1887
ещё раз 1189
еще раз спасибо 322
сделай это 1810
сделай это ради меня 78
сделай это сейчас 67
сделай это для меня 163
сделай это снова 30
сделай это быстро 43
еще раз 1887
ещё раз 1189
еще раз спасибо 322
ещё раз спасибо 213
еще разок 241
ещё разок 201
ещё раз поздравляю 17
еще раз поздравляю 16
еще раз здравствуйте 24
ещё раз здравствуйте 19
еще раз извините 24
ещё раз так сделаешь 16
еще раз простите 16
еще разок 241
ещё разок 201
ещё раз поздравляю 17
еще раз поздравляю 16
еще раз здравствуйте 24
ещё раз здравствуйте 19
еще раз извините 24
ещё раз так сделаешь 16
еще раз простите 16
еще разочек 20
еще раз спасибо за то 21
еще раз повторяю 19
еще раз спрашиваю 24
сделать всё 21
сделать все 20
сделаем всё 29
сделаем все 19
сделай всё 49
сделай все 46
еще раз спасибо за то 21
еще раз повторяю 19
еще раз спрашиваю 24
сделать всё 21
сделать все 20
сделаем всё 29
сделаем все 19
сделай всё 49
сделай все 46
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделайте все 35
сделайте всё 22
сделал 430
сделать 149
сделано в китае 19
сделал все 20
сделаю все 100
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделайте все 35
сделайте всё 22
сделал 430
сделать 149
сделано в китае 19
сделал все 20
сделано 562
сделай 449
сделала 183
сделать вид 18
сделаем 431
сделаю 886
сделала бы 18
сделать так 137
сделали 160
сделаешь 157
сделай 449
сделала 183
сделать вид 18
сделаем 431
сделаю 886
сделала бы 18
сделать так 137
сделали 160
сделаешь 157